Изменить размер шрифта - +
 — В последнее время ты уделяешь братишке совсем мало внимания.

— Зато он мне уделил внимание с утра, — ответила дочь, вспомнив страшную резиновую маску.

Мать переложила яичницу в тарелку, поставила ее перед Корки.

— Тосты возьмешь, когда поджарятся. — И вышла из кухни.

Девушка посмотрела в тарелку и принялась ковыряться в ней вилкой. И тут желтки начали дрожать и двигаться. У Корки отвисла челюсть — на нее глядели два огромных, влажных глаза.

— Нет!

Глаза уставились ей в лицо, постепенно приобретая сероватый оттенок. Потом серый цвет начал превращаться в гнилостно-зеленый. Над тарелкой поднимался запах разложения. Воздух наполнился зловонием, а глаза стали сморщиваться и опадать.

Корки вскрикнула, вскочила на ноги и вслепую кинулась к своей комнате. Хохот, холодный и жестокий хохот несся ей вслед. «Я не сдамся», — думала девушка, повалившись на кровать и уткнувшись лицом в подушку. Она начала было всхлипывать, но горло неожиданно перехватило. Злой дух набирал силу, и вместе с ним поднималась волна тошноты.

Зазвонил телефон, но Корки далеко не сразу узнала этот звук. Вот еще звонок. И еще.

— Алло?

— Алло, Корки? Это я, Кимми.

— Привет, Кимми. Как дела? — Она старалась говорить спокойно, но голос дрожал.

— Нормально. Просто я беспокоилась о тебе. Мы же не виделись с тех пор… с тех пор, как вернулись из лагеря. И ты так сильно болела, прямо беда. А сейчас тебе лучше? Ты поправилась?

«Зачем она звонит? — подумала Корки с горечью, и все мышцы вдруг напряглись от злости. — Ведь она мне не подруга. Кимми никогда не была мне подругой, а один раз даже пыталась убить меня. Пыталась меня утопить».

— Я вчера разговаривала с Ханной, и она сказала, что тоже больше тебя не видела, — продолжала Кимми. — И мы сильно разволновались…

«Не волнуйтесь, — подумала Корки холодно. — Скоро я увижусь с Ханной. Очень скоро. И когда я с ней встречусь, она совсем не обрадуется».

— Мне уже лучше, — произнесла Корки вслух.

— Ох, слава богу! — воскликнула Кимми. — Я так о тебе беспокоилась. Ну, после того, как все это случилось. Ты знаешь, о чем я.

«Да, знаю, — подумала девушка со злостью. — Я знаю, о чем ты говоришь, Кимми. А также знаю, что тебе известно слишком много. Ты должна умереть, Кимми, — решила Корки. — Ты должна умереть сейчас же».

— Послушай-ка, ты не занята сегодня после обеда? — спросила она вслух, обматывая телефонный шнур вокруг запястья.

— Вроде бы нет. А что? Хочешь со мной встретиться?

— Да, — ответила Корки поспешно. — Нам необходимо поговорить.

— Замечательно! — воскликнула подруга. — Я тоже хотела с тобой поговорить.

— Давай встретимся у Речного Хребта через полчаса? — попросила Корки. Речным Хребтом назывался высокий утес, поднимавшийся на берегу реки Конононка.

— У Речного Хребта? — переспросила Кимми удивленно. — Что ж, давай. Значит, через полчаса.

Корки размотала шнур и положила трубку. «Кимми должна погибнуть в воде, — решила она, представляя высокий утес и бьющиеся под ним волны. — Кимми должна погибнуть точно так же, как Сара Фиар. Как моя сестра Бобби. Причем сейчас же».

 

Глава 2

Кимми умирает

 

Темные грозовые облака закрыли солнце, и послеполуденное небо сделалось бледно-желтым.

Быстрый переход