Изменить размер шрифта - +

— Сегодня утром три домашних теста на беременность были положительными. Это абсолютно бесспорно.

— Эй, я к вам обращаюсь, — бармен дернул Гриффа за рукав. — Вы должны за это заплатить. — Он сунул напиток Гриффу.

— Подождите минутку, — сказал Грифф Спикмену. Прикрыв телефон ладонью, он схватил напиток, выглядевший тошнотворно пенистым и жирным и швырнул его в ближайшую урну. Потом сунул пятидолларовую купюру в карман бармену, рявкнув: — А теперь убирайся отсюда, пока я не вырвал эту штуковину из твоей брови!

— Лучше было бы, чтобы ты остался гнить в тюрьме, — прошипел бармен и вернулся в кафе.

Грифф сделал несколько глубоких вдохов, но от этого его легкие лишь заполнились раскаленным воздухом.

— Вероятно, я позвонил в неудачное время.

— Нет. Я расплачивался в кафе. Прошу прощения. И насколько надежны эти домашние тесты?

— Я разделяю ваш скептицизм. Лаура тоже. Она сначала отказывалась верить, боясь сглазить, — он рассмеялся. — Но когда третий тест оказался положительным, поверила. Врач тоже подтвердил это.

— Она уже была у врача?

— Сегодня утром. Она уговорила гинеколога принять ее. У нее взяли анализ крови. Только что они позвонили и сообщили радостную новость — уровень гормонов указывает на то, что она беременна.

— Она рядом с вами? — спросил Грифф, представляя, как они обнимают друг друга, смеются и плачут от радости.

— Она была в офисе, но теперь едет домой. Я уже охладил шампанское. Конечно, шампанское буду пить я. Лауре теперь нельзя спиртного, и поэтому я приготовил для нее содовую со льдом. — Спикмен засмеялся, и Грифф заставил себя последовать его примеру. — Мне захотелось сразу же поделиться новостью с вами. Вы только что стали богатым человеком.

— Да. В это трудно поверить.

— Вы не могли бы приехать к нам домой завтра вечером? Я решил ту проблему.

— Проблему?

— Как вам будут платить в том случае, если вы переживете и меня, и Лауру.

— А, вы об этом.

Казалось, прошло уже очень много времени с тех пор, как он сидел в библиотеке особняка, пил кока-колу из хрустального стакана и обсуждал детали необычного соглашения. Теперь все это казалось ему сном. И только теперь он понял, что никогда не надеялся, что все будет так, как планировалось. Он не рассчитывал, что все останутся довольны. Но именно так и вышло. У Спикменов будет желанный ребенок. Он снова станет миллионером. Он состоятельный человек.

У него было такое ощущение, что он по уши в дерьме.

— Это маловероятный сценарий, — продолжал Спикмен, — но я нашел решение для такого случая. Кроме того, мы хотим лично вручить вам полмиллиона.

— Мне казалось, что мы больше не должны видеться.

— Всего один раз. Это особый случай, и я хочу отметить его должным образом, так, как он того заслуживает. В знак вечной благодарности. Вы придете?

— Конечно, — услышал Грифф свой голос. — Когда?

 

Он прибыл ровно в восемь тридцать. Позвонил в дом от ворот, назвал себя ответившему на звонок Мануэло, и ворота распахнулись. Слуга открыл дверь еще до того, как Грифф успел нажать на кнопку звонка. Как и прежде, Мануэло был одет во все черное, а его улыбка походила на маску. Не произнеся ни слова, он провел Гриффа через сводчатый холл в знакомую библиотеку, где его ждал Фостер. Один.

— Грифф! — радостно воскликнул Спикмен и проделал странные манипуляции со своим креслом, прежде чем проехать вперед. Широко улыбаясь, он обеими руками сжал ладонь Гриффа и с воодушевлением потряс ее.

Быстрый переход