Изменить размер шрифта - +
Всю свою любовь и заботу они отдали старшей дочери, которая стала преуспевающим врачом. А этот бедный ребенок и не надеется на то, что ей удастся хоть в чем-то преуспеть. Возможно, даже ее приемные родители не любят ее.

— О чем ты говоришь?

— Ведь моя сестра не умерла, не так ли?

Его лицо стало мертвенно-бледным.

— Ответь мне, папа. Того ребенка, который родился у мамы от ее любовника, вы отдали на усыновление?

Он отвернулся. В первый раз в жизни отец не мог посмотреть ей в глаза.

— Прости меня, — пробормотал он.

— Значит, я права и у меня где-то есть сестра?

— Да, — ответил он едва слышным голосом. — Где-то.

Она еле сдержала себя, чтобы не ударить его кулаком в грудь.

— Ты соврал мне. Почему столько лет ты скрывал это от меня?

— А как бы мы смогли объяснить, почему отдали ребенка на усыновление? Нам пришлось бы признаться всем, что этот ребенок не от меня.

— Я не говорю обо всех. Я сейчас говорю о себе.

— Ты права. И я сожалею об этом. Но в то время мы с твоей матерью договорились: если мы не оставляем у себя этого ребенка, то никто не должен узнать о том, что мы отдали его на усыновление. Поэтому мы переехали во Флориду, чтобы мама могла спокойно родить. А потом мы сказали всем, что ребенок родился мертвым.

Пейтон закрыла глаза, затем снова открыла их. У нее кружилась голова.

— Я больше не могу выносить все эту ложь. И то, что ты сделал, ужасно. Если бы ты сразу рассказал мне правду, возможно, я смогла бы тебя понять. Это был не твой ребенок. Ты простил маме измену и не бросил ее. Может быть, заботиться о чужом ребенке было выше твоих сил.

— Хорошо, если ты хочешь узнать правду, то должна узнать ее до конца.

— Чего я еще не знаю?

— Да, это был не мой ребенок, и я простил твою мать. Но не только я один хотел отдать эту девочку.

Пейтон молчала.

— Эта девочка была твоей сестрой. И я хотел оставить ее. Но твоя мать, она просто-напросто не желала снова становиться матерью.

— О Боже мой!

— Она хотела быть… — проговорил он дрожащим голосом. — Я не знаю, кем она хотела быть.

Пейтон вдруг снова подумала о Леди Док. Она опередила отца.

— Все нормально, папа. Думаю, что я точно знаю, кем она хотела быть.

 

68

 

Когда Пейтон зашла в маленькую комнатушку, где стоял их домашний компьютер, у нее внутри была какая-то пустота. Она села на стул, на котором обычно сидела ее мать. Прежде чем спуститься вниз, Пейтон позвонила Тони. Он сразу понял, о чем она думает, и дал ей несколько полезных советов. Итак, ей предстоит все сделать самой.

— Мама, ты можешь подойти на минуту?

Пейтон с нетерпением ждала ее, сидя за компьютером. Наконец мать подошла к ней. Выглядела она уставшей. Наверное, ночью почти не спала.

— Что такое?

— Я хочу войти в Сеть. Я могу воспользоваться твоим счетом?

— Зачем?

— Вчера вечером Кевин узнал виртуальные имена.

— Какие виртуальные имена?

— Имена моего предполагаемого виртуального любовника и моего двойника. RG и Леди Док.

Мать ответила не сразу, как будто пыталась понять, о чем она говорит.

— Он видел эти имена?

— Это длинная история, но я хочу проверить все прямо сейчас. Можно воспользоваться твоим виртуальным именем?

Пейтон пристально посмотрела на нее, но Вэлери даже не вздрогнула.

— Конечно, можно, — сказала она, включив компьютер. Потом ввела пароль и вошла в Интернет.

Быстрый переход