Всю свою любовь и заботу они отдали старшей дочери, которая стала преуспевающим врачом. А этот бедный ребенок и не надеется на то, что ей удастся хоть в чем-то преуспеть. Возможно, даже ее приемные родители не любят ее.
— О чем ты говоришь?
— Ведь моя сестра не умерла, не так ли?
Его лицо стало мертвенно-бледным.
— Ответь мне, папа. Того ребенка, который родился у мамы от ее любовника, вы отдали на усыновление?
Он отвернулся. В первый раз в жизни отец не мог посмотреть ей в глаза.
— Прости меня, — пробормотал он.
— Значит, я права и у меня где-то есть сестра?
— Да, — ответил он едва слышным голосом. — Где-то.
Она еле сдержала себя, чтобы не ударить его кулаком в грудь.
— Ты соврал мне. Почему столько лет ты скрывал это от меня?
— А как бы мы смогли объяснить, почему отдали ребенка на усыновление? Нам пришлось бы признаться всем, что этот ребенок не от меня.
— Я не говорю обо всех. Я сейчас говорю о себе.
— Ты права. И я сожалею об этом. Но в то время мы с твоей матерью договорились: если мы не оставляем у себя этого ребенка, то никто не должен узнать о том, что мы отдали его на усыновление. Поэтому мы переехали во Флориду, чтобы мама могла спокойно родить. А потом мы сказали всем, что ребенок родился мертвым.
Пейтон закрыла глаза, затем снова открыла их. У нее кружилась голова.
— Я больше не могу выносить все эту ложь. И то, что ты сделал, ужасно. Если бы ты сразу рассказал мне правду, возможно, я смогла бы тебя понять. Это был не твой ребенок. Ты простил маме измену и не бросил ее. Может быть, заботиться о чужом ребенке было выше твоих сил.
— Хорошо, если ты хочешь узнать правду, то должна узнать ее до конца.
— Чего я еще не знаю?
— Да, это был не мой ребенок, и я простил твою мать. Но не только я один хотел отдать эту девочку.
Пейтон молчала.
— Эта девочка была твоей сестрой. И я хотел оставить ее. Но твоя мать, она просто-напросто не желала снова становиться матерью.
— О Боже мой!
— Она хотела быть… — проговорил он дрожащим голосом. — Я не знаю, кем она хотела быть.
Пейтон вдруг снова подумала о Леди Док. Она опередила отца.
— Все нормально, папа. Думаю, что я точно знаю, кем она хотела быть.
68
Когда Пейтон зашла в маленькую комнатушку, где стоял их домашний компьютер, у нее внутри была какая-то пустота. Она села на стул, на котором обычно сидела ее мать. Прежде чем спуститься вниз, Пейтон позвонила Тони. Он сразу понял, о чем она думает, и дал ей несколько полезных советов. Итак, ей предстоит все сделать самой.
— Мама, ты можешь подойти на минуту?
Пейтон с нетерпением ждала ее, сидя за компьютером. Наконец мать подошла к ней. Выглядела она уставшей. Наверное, ночью почти не спала.
— Что такое?
— Я хочу войти в Сеть. Я могу воспользоваться твоим счетом?
— Зачем?
— Вчера вечером Кевин узнал виртуальные имена.
— Какие виртуальные имена?
— Имена моего предполагаемого виртуального любовника и моего двойника. RG и Леди Док.
Мать ответила не сразу, как будто пыталась понять, о чем она говорит.
— Он видел эти имена?
— Это длинная история, но я хочу проверить все прямо сейчас. Можно воспользоваться твоим виртуальным именем?
Пейтон пристально посмотрела на нее, но Вэлери даже не вздрогнула.
— Конечно, можно, — сказала она, включив компьютер. Потом ввела пароль и вошла в Интернет. |