Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 115

Изменить размер шрифта - +
Через секунду завывания музыки и бормотание телевизора заглушил мужской крик. По квартире прошелестел звук шагов, щелкнул замок, и в проеме приоткрывшейся двери показалось круглое лицо Умберто Скалы. Увидев Гольди, доктор кивнул и открыл дверь пошире, приглашая комиссара входить, Гольди шагнул в квартиру и спросил:

– Вы готовы, Умберто?

– Да, комиссар. Сейчас иду, только возьму инструменты.

Гольди посмотрел на отправившегося по коридору доктора – тот был почти одет, за исключением одного – на его ногах болтались домашние тапочки. Комиссар прислонился к косяку и принялся ждать.

Через секунду в коридор выскочило маленькое создание пяти‑шести лет. Гольди не смог уверенно определить, кто это был: мальчик или девочка. Его кудрявые волосики были похожи на шапочку одуванчика. Вслед за созданием в коридор вышла жена Умберто Скалы – женщина еще молодая, но уже в теле.

– Здравствуйте, комиссар, – сказала она, – куда это вы собрались на ночь глядя?

– Здравствуй, Роза, – кивнул женщине Гольди. – Служба у нас такая, ты же знаешь… Умберто тебе ничего не говорил?

– А он мне никогда ничего не говорит, – обиженно произнесла та. – Хоть вы скажите?

– Я думаю, когда Умберто вернется, он сам тебе все расскажет.

В этот момент в коридор вышел Скала с медицинским чемоданчиком в руке.

– Я готов, комиссар. – Взглянув на недовольное лицо жены, он протянул: – Роза… Ну, я же говорил тебе, что это обычная работа.

– Что это за работа такая – в десять часов вечера? – всплеснула руками та,

– Роза… – Скала попытался вставить слово, надевая ботинки.

– Нет, ты скажи… скажи мне, что это за работа такая? – Роза словно не слышала мужа. – Почему ты не можешь побыть дома хотя бы вечером? Умберто!..

Скала проворно выскочил за дверь, зная, что, если жена завелась, остановить ее уже невозможно, и поспешил вниз по лестнице. Гольди, усмехнувшись, последовал за ним.

– Во сколько его хоть ждать‑то обратно, комиссар? – выкрикнула жена Скалы, выходя из квартиры вслед за мужчинами.

– Часа через два, самое большее – три, – ответил Гольди.– Роза, да ты не переживай – это действительно обычная работа.

Последнее, что он видел, спускаясь по лестнице, были обиженно надутые губы жены доктора. Комиссар невольно вспомнил собственную жену, в пылу ссоры всегда складывающую губы бантиком, который он затем должен «развязывать» примиряющим поцелуем…

Когда он оказался на улице, Скала стоял рядом с «фольксвагеном». Гольди открыл боковую дверь микроавтобуса, и доктор забрался в машину.

Сидевший за рулем Эстебане обернулся назад и весело подмигнул:

– Привет, док! Готовы покопаться в земле?!

В салоне автомобиля сидел еще один инспектор из отдела по расследованию убийств – Тони Ризо. Он кивнул доктору и подвинулся на сиденье, освобождая место для Гольди.

Усевшись напротив Скалы, комиссар проворчал:

«Поехали, Санти», Эстебане завел двигатель, и машина плавно двинулась по узкой улочке в сторону «американского» квартала.

Когда они отъехали от дома метров на сто, Гольди сказал:

– Умберто, вы говорили, что исследовали найденное на трупах вещество. Не хотите рассказать, что обнаружили?

Скала оторвался от созерцания проносившихся за окном витрин магазинов и кивнул:

– Много интересного, комиссар. Но еще больше – непонятного.

– Что именно?

– Мы с доктором Трози подняли все отчеты. То вещество было найдено на руках трех человек, задушенных в разных местах города.

Быстрый переход