.»
Внезапно Паола ощутила, что не в силах оставаться возле Палаццо ди Алья, выскочила из ниши и бросилась по переулку в противоположную от площади сторону, даже не вспомнив о рукописи, оставшейся в библиотеке, – сейчас ни за какие сокровища в мире она не согласилась бы вернуться туда – ведь там остался светловолосый!
Через минуту она добежала до узкой улочки, идущей параллельно виа ди Сета, и бросилась вправо – в сторону корсо Чентрале. В мозгу ее билась одна лишь мысль: добраться до кольцевой дороги возле пьяцца дель Фуоко, там она обязательно встретит полицейских, а если нет – отправится прямо в комиссариат.
Паола бежала по улочке, над которой висели бельевые веревки: возле домов стояли мусорные бачки, машин на мостовой не было – так же, как и людей, – лишь несколько малышей играли на тротуаре… Паола бежала не останавливаясь и благодарила Мадонну за то, что на ногах у нее не вечерние туфли, а простые босоножки без каблуков…
Глядя на мигающий индикатор, Гольди чувствовал холод. Впервые в жизни он медлил, прежде чем совершить это тысячи раз отработанное до автоматизма движение, – как сказал Аз Гохар, он догадывался, кто был на том конце линии… Наконец, протянув руку к рации, он щелкнул тумблером, в следующий же миг сидящие в «ланче» услышали голос:
– Это Плацци, Гольди. Вы меня слышите? Комиссар облизнул губы:
– Да, доктор.
– Где вы находитесь?
Гольди бросил взгляд в зеркало – мышцы на морщинистом лице Аз Гохара двинулись, словно приказывая комиссару ответить.
– Недалеко от комиссариата.
– Мы разговаривали с вами три минуты назад. За это время вы могли исправить неполадки или вызвать машину, если поломка серьезна… Что у вас с машиной?
– Что‑то с бензонасосом.
– С насосом?
– Да, глохнет двигатель.
– Где вы находитесь?
– В четырех кварталах от управления– на виа Кардинале, возле музыкального магазина.
– Понятно… – Плацци помедлил. – Вот что,.комиссар, будьте на меете и никуда не уезжайте – я высылаю за вами машину.
На короткое время в динамике повисла тишина – очевидно, Плацци приказывал кому‑то выехать на виа Кардинале. Пока длилась пауза, Гольди сказал:
– Это в двух километрах от нас.
Аз Гохар молча кивнул. Комиссар скользнул взглядом по лицам Джей и Андрея, выжидательно глядящих на него, и сосредоточился на рации… Через пару секунд в динамике раздался щелчок, и Гольди проговорил, опережая Вассаха:
– Послушайте, доктор, миланские карабинеры уже подъехали к комиссариату?
– Да.
– Их числа достаточно, чтобы обеспечить безопасность Террено?
– Вполне…– На секунду в голосе Плацци проскользнула жесткость. – Гольди, вы беспокоитесь о том, о чем бы вам волноваться не стоило. Я уже распределил людей: треть карабинеров отправилась к монастырю, остальные приняли под охрану все городские объекты. У вас, комиссар, сейчас одна задача – добраться до управления и включиться в работу.
– Да, конечно… А что происходит в монастыре?
– Пожарные оцепили его по периметру, все держится под контролем.
– Понятно… – внезапно комиссар ощутил комок в горле и сглотнул, чтобы избавиться от него. В тот же миг Плацци спросил:
– Что у вас с голосом, Гольди?
– С голосом? Ничего.
– Что‑то случилось? – продолжал Плацци. – Мне не нравится ваш тон, комиссар. У вас все в порядке?
– Да.
– Борзо с вами?
– Конечно.
– Вот как… – Плацци помедлил. |