Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 350

Изменить размер шрифта - +
То, что машины не выезжали из города, было понятно – оттуда просто некому было ехать, – а вот то, что их не было и с другой стороны, было дурным знаком. Гольди знал, что обычно по шоссе проезжает две машины в минуту, в выходные же дни поток транспорта увеличивается, и то, что за десять минут ни один автомобиль не проехал в долину, было действительно плохо. В любом случае он скоро узнает, был ли прав Аз Гохар, осталось не больше двух километров, и они окажутся у Кальва‑Монтанья…

В этот миг, словно прочитав его мысли, Джей Адамс сказала:

– Комиссар, вы поверили Аз Гохару? Гольди попытался сосредоточиться на вопросе:

– Простите?

– Вы поверили его рассказу о гулах?

– Конечно.

– Значит, вы поверили и моим словам? О том, что тот тип, которого Тревор сбил вчера утром, прочитал наши мысли?

– Да.

– Хорошо… Для меня это важно, комиссар, – все утро я думала, что схожу с ума. Мне было необходимо, чтобы кто‑нибудь мне поверил.

– Я верю вам, Джей, – повторил Гольди, – но к несчастью, сейчас это не самое важное.

– Да, вы правы, – выдавила она. – А как насчет того, что Аз Гохар говорил о заслоне? Гулы действительно могли перекрыть автостраду?

Прежде чем ответить на этот вопрос, Гольди помедлил– дорога делала изгиб влево, он вывернул руль, и когда «ланча» оказалась на прямом участке шоссе, сказал:

– Это не исключено.

– Не исключено… А что вы будете делать, если мы действительно встретим гулов? Гольди двинул плечами:

– У меня бронированная машина – думаю, они нас не достанут.

– Вы хотите проехать через заслон?

– Судя по обстоятельствам.

– Вот как…

Джей замолчала. Секунду в машине не раздавалось ни звука: Гольди следил за дорогой, Джей смотрела на проносящиеся мимо деревья. Наконец она выдавила:

– Послушайте, комиссар, за последние сутки я насмотрелась достаточно. Мне хватит этого на остаток жизни, и я прошу вас: не нужно лишнего героизма – если вы хотите умереть, умирайте, но не тяните меня за собой. Если там действительно окажется заслон, высадите меня – лучше я вернусь в город или попробую перейти через гору, но я не хочу умирать.

Гольди повернул голову и, встретившись взглядом с Джей, протянул:

– Вы думаете, я хочу умереть?

Джей не ответила, и он вернул взгляд на дорогу…

Все это время машина двигалась со скоростью шестидесяти километров в час – Гольди хотел иметь возможность развернуться, если они встретят гулов, к тому же, двигаться быстрее было небезопасно – шоссе было не прямым, а тянулось зигзагами, повторяя естественные изгибы реки, однако с каждой секундой они приближались к горе и склон Кальва‑Монтанья нарастал, заслоняя собой горизонт. Вскоре он полностью закрыл правую часть небосвода – глядя в окно, Джей могла видеть только нечто огромное, покрытое грязно‑зеленой растительностью, уходящее вверх…

Когда они проехали еще с километр, Гольди сказал:

– Осталась пара поворотов – потом будет место, где Олона ближе всего подходит к горе, и если до этого мы не встретим гулов, значит, старик ошибался.

Джей молча кивнула, Гольди же вновь сосредоточился на дороге, отметив появившийся впереди знак «Двойной поворот»…

Через десять секунд машина повернула вправо и гора двинулась им навстречу, потом Гольди повернул влево и Кальва‑Монтанья вернулась на прежнее место, однако сидящие в «ланче» не обратили внимания на маневры горы – в этот миг Джей Адамс выдохнула, а комиссар инстинктивно убрал ногу с газа, заметив то, что вынырнуло из‑за деревьев, – в шестидесяти метрах от них, перегораживая шоссе, замерли два огромных рефрижератора.

Быстрый переход