Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 528

Изменить размер шрифта - +

– Видели гулов?

– Несколько охранников. Остальные в зданиях муници‑палитета и комиссариата.

– Вы в этом уверены?

– Я их почувствовал… На пьяцца дель Фуоко их несколько десятков, на самой площади никого нет – значит, они могут быть только в зданиях.

Мгновение Франческо смотрел в глаза Гольди, перед тем как сказать:

– Ладно, комиссар, вы осмотрели окрестности. Думаю, теперь вы можете объяснить, каким образом предлагаете уничтожить адских существ?

Гольди кивнул.

– Полагаю, у нас есть лишь один способ уничтожить гулов и остаться в живых. Сейчас большинство этих существ находится в зданиях, остальные охраняют площадь – обходят ее по периметру, поэтому пытаться убить их сейчас бесполезно: во‑первых, огонь не уничтожит всех гулов, во‑вторых, мы можем просто не доехать до площади– охранники взорвут тягач за сотню метров до ратуши. Однако шанс убить их все‑таки есть… Думаю, Аз Гохар сделал правильный вывод: после того как на кладбищах взорвутся цистерны, Вассах первым делом попытается узнать: все ли там гулы погибли. Он прикажет слугам отправиться к кладбищам – гулы начнут грузиться в машины, охрану вокруг площади снимут, и у нас появится шанс провести тягач к комиссариату. После этого нам останется только убраться оттуда и взорвать грузовик.

– Но как вы собираетесь уйти с этой площади? – оборвал его капо. – Гулы не дадут нам этого сделать.

– Думаю, шанс уйти у нас будет… В центре площади устроен фонтан, вы помните его расположение?

– Да.

– Мы сделаем следующее: вы проведете тягач мимо ратуши, но остановитесь не возле грузовиков, а с противоположной стороны от фонтана, думаю, в суматохе гулы не успеют вам помешать. Одновременно с этим я проеду на площадь за вами, – Гольди указал на «альфетту». – Вы остановите тягач за фонтаном, я подберу вас, и мы оттуда уедем. Ближайший выезд– у здания банка. В крайнем случае, если он перекрыт, мы уйдем с площади по южной аллее. Как только отъедем от площади, взорвем грузовик. От фонтана до комиссариата не больше полусотни метров – думаю, огонь накроет всю площадь и уничтожит существ. Чтобы отъехать на безопасное расстояние, нам потребуется десять секунд. Так что, если мы все сделаем четко, у гулов не будет шансов спастись.

Какое‑то время после того, как комиссар замолчал, Франческо неподвижно смотрел на него, наконец произнес:

– В вашем плане есть изъян, комиссар, – наверняка гулы будут стрелять. Мы можем просто не уйти с этой площади.

– Да, скорее всего, они будут стрелять, но другого способа провести машину к комиссариату у нас сейчас нет – будем надеяться, что нам повезет. – Мгновение Гольди смотрел в глаза капо. – Но, если хотите, мы можем поменяться местами: я сяду за руль тягача, а вы – в ту машину?

Франческо качнул головой.

– Ладно, тогда делаем, как я сказал. – Гольди потер переносицу. – Пульт я на всякий случай оставляю себе.

Он взглянул на часы: цифры показывали четверть десятого – и нахмурился. Старик должен был уже добраться до горы, но почему он не выходит на связь? Может быть, с ним что‑то случилось?..

Через пару секунд он сказал:

– Я буду в машине. Оставайтесь на связи.

Спрыгнув на мостовую, Гольди отправился к спортивной «альфетте», три секунды спустя оказался за ее рулем и бросил взгляд вдоль дороги, в дальнем конце которой виднелся силуэт черной ратуши.

Полминуты спустя, когда он в третий раз с беспокойством взглянул на запястье, в наушниках рации раздался щелчок, а за ним – четкий голос:

– Внимание, общая перекличка, синьоры! Отвечайте на вопросы без паузы и не занимайте эфир.

Быстрый переход