Книги Фэнтези Джим Батчер Халтура страница 198

Изменить размер шрифта - +

— Сколько времени это займет? — спросил он третьего.

— Не зная точной дозы препарата, могу сказать только, что несколько часов, — ответил тот. Голос у него явно был человеческий и не имел ничего общего с голосом того, кто говорил со мной по телефону. — Возможно, больше.

Никто нахмурился:

— Вы можете до рассвета выяснить, насколько они жизнеспособны?

— Если мне удастся к тому времени выделить вещество, которым их вырубили. Я не могу прогнозировать, сколько потребуется попыток. Это займет столько времени, сколько займет.

— Он будет недоволен, — сказал Никто.

Его собеседник склонил голову:

— Моя жизнь принадлежит господину. Я сделаю все, что в моих силах, ради служения ему. Если он во мне разочаруется, в его власти забрать мою жизнь.

Никто кивнул:

— Займитесь этим немедленно.

Собеседник повернулся и быстро пошел куда-то, унося два маленьких флакончика с ярко-красной кровью — я предположила, что это анализы Уилла и Марси.

Тем временем доставили пустую клетку. Никто подхватил Марси и поднял к стоявшей наготове клетке. Я беззвучно выругалась. Если позволить, чтоб он ее там запер, целая треть моей команды окажется нейтрализованной и такой же беспомощной, как остальные узники. Но если запустить музыку слишком рано, я рискую потерять фактор внезапности. Хозяин Никто мог появиться в любой момент.

С другой стороны, Никто, похоже, был большой и важной шишкой. Возможно, шипучая личность, с которой я говорила по телефону, передала дела в загребущие руки Никто. А может, я неверно просчитала ситуацию. Что, если первую скрипку играл один из водолазочных, а Никто — и в самом деле босс?

Я решилась и навела перекрестие прицела на голову Никто, чуть ниже кончика носа. «П-90» был настроен на автоматический огонь, и хотя я прекрасно умела обращаться с оружием, особенно если оно заряжено дозвуковыми патронами, отдача после первого выстрела будет стремиться сдвинуть ствол выше.

Против обычного человека больше одного выстрела в голову — это уже перебор. Когда простой смертный выступает против сверхъестественного, такого понятия, как перебор, не существует.

Я как следует, накрепко прижала пушку, сделала глубокий вдох, затем задержала дыхание и начала плавно давить на спусковой крючок.

Еще мгновение, и я бы выстрелила, но тут в воздухе возникло мерцание, и из него — словно ниоткуда — появился человек.

Я чуть отвела палец, пульс прямо-таки взбесился из-за переизбытка адреналина.

Человек был среднего роста, с землистого цвета кожей и сальными прямыми темными волосами, свисавшими ниже плеч. Губы у него были чрезмерно толстыми, рот — чрезмерно широкий, почти на грани уродства. Его большие глаза были темными, водянистыми и выпученными, а нос — приплюснутым и таким маленьким, каких я еще не видела. Он был полностью голый и весь мокрый, с длинными тощими руками и ногами и очень широкими ладонями. Если б не волосы, сравнение с лягушкой напрашивалось само собой — этакая угрюмая и злобная лягушенция.

Он издал звук, весьма напоминающий приглушенную отрыжку, и его вырвало на пол водой. Кожистые створки у него на шее пару раз открылись и закрылись, извергая фонтаны воды поменьше, пока он наконец не втянул воздух через рот, очевидно, заполняя легкие воздухом.

Все водолазочные повернулись лицом к этой твари и пали на колени. Никто, невозмутимо отложив Марси в сторону, отбил земной поклон, распластав ладони на полу и уткнувшись лбом в костяшки пальцев.

— Ну шшшшто, — прошипел вновь прибывший, — досссссссссставила ли дерсссская тварь нашшшшу добыч-ччччччу?

Я узнала голос из телефона.

— Да, мой господин, — прогрохотал Никто.

Быстрый переход