Изменить размер шрифта - +
 — Это значит, что на него не нужно было отвечать.

— Эй, я знаю, что такое риторический вопрос!

— Да ну? Неужели?

— Гермиона, Рон, как и большинство простых смертных, вряд ли способен распознать твой сарказм, — ухмыльнулся Харальд. — Заведи себе табличку с надписью "сарказм" и поднимай её в таких случаях.

— Очень смешно, — фыркнула девочка.

— Да не говори, прям катаюсь в истерике… — тон Поттера вновь сделал крутой вираж, свернув от дурашливо-шутливого к серьёзному. — Значит, фестралов вы не видите…

— Кого? — не понял Дин.

— Фестралы… — задумалась Грейнджер. — Кажется, я что-то о них читала… Но уже не помню — никогда особо не увлекалась волшебными животными.

— Они похожи на лошадей, но на самом деле являются рептилиями. И оснащены парой крыльев, с помощью которых могут летать, — объяснил Харальд. — А ещё они запряжены в наши кареты.

— Невидимые создания, которых видишь только ты, Гарри. Тебе самому не кажется это глупым?

— А кто говорил, что их вижу только я?

— Фестралов может видеть только тот, кто видел смерть, — тихо произнёс Невилл. — Поэтому многие считают их вестниками беды и горя.

— Что значит — видел смерть? — не понял Симус.

— На глазах человека должен был умереть человек, — ответил Поттер.

— Жуть какая-то, — зябко передёрнула плечами Гермиона. — Подожди-ка… Но тогда получается…

— А ты вспомни как я стал самым знаменитым ребёнком в Волшебной Британии.

Впрочем, Харальд подумал, что если бы не было этого факта, то он бы всё равно мог сейчас видеть фестралов из-за того, что в этом году на его глазах умер Квирелл. С другой стороны, если бы Харальд не был Избранным, то заинтересовал ли он собой одержимого Профессора?..

Причинно-следственные связи никогда не были сильной стороной Поттера — он предпочитал мыслить тактически, а не стратегически.

Воцарилось несколько тягостное молчание, которое первой рискнула нарушить Грейнджер:

— Что-то у нас настроение стало больно мрачное, — нарочито бодрым тоном заявила девочка. — А мы ведь как-никак возвращаемся в школу!

— …где кое-кто, не буду показывать пальцем, — буркнул Рон, делая вид, что вытирает нос, а сам невзначай указал на Гермиону. — Снова закопается по самую макушку в книги и превратится в зануду и зубрилку.

— Ещё одно слово, Уизли, и я тоже смогу видеть фестралов, — ледяным тоном процедила Грейнджер.

Эта фраза неожиданно сняла возникшее было напряжение — все сидящее в экипаже рассмеялись.

— Кстати, хорошо, что напомнил, Рон, — оживился Харальд. — Я ведь обещал, что возьму шефство над Гермионой и буду следить, чтобы она совсем себя не замучила… то есть заучила.

— Даже и не надейся, Поттер, — фыркнула Гермиона. — Ничто не остановит меня в моём стремлении к знаниям.

— Скорее небо упадёт на землю и потекут вспять воды Темзы, чем Гермиона Грейнджер станет нормальной девочкой! — подвывая, с пафосом произнёс Харальд. — Хочешь опять хлопнуться в обморок?

— Я прошла обследование на каникулах, и никакого малокровия у меня не обнаружили!

— Естественно. Ты же дома была. А вот в школе… Народ, кто в случае чего поможет мне связать Гермиону и вытащить её на прогулку? — с энтузиазмом воскликнул Поттер, обводя всех взглядом.

Быстрый переход