Изменить размер шрифта - +

Бак не любил подобных посиделок за столом и чувствовал себя стесненно как морально, так и физически. Привыкший к постоянному физическому труду, теперь он просто не знал, куда деть свои руки и ноги. Ну вот, невольно толкнул коленом Холли. Бедная девочка, она едва не подпрыгнула! Надо вести себя прилично, хотя бы ради нее, решил Бак.

Тут Бру снова вспомнил о Маке.

— А ты не знаешь, куда он уехал? — спросил он брата. — Что за срочное дело заставило его на несколько недель оставить свою невесту? По-моему, это не слишком вежливо, особенно накануне свадьбы.

— Согласен. Холли очень переживает. — Бак бросил сочувствующий взгляд на девушку.

— Что это вдруг на него нашло? — удивился Бру.

— Сам не знаю, — ответил Бак. — Может быть, хочет побыть один и разобраться в своих чувствах.

— Мак уехал так внезапно, что даже не отдал никаких распоряжений в своем офисе. Просто бросил все дела и исчез. Это не похоже на него, — заметил Бру. — Скажи хотя бы, когда он вернется.

— Не знаю, — покачал головой Бак.

— Маку, наверное, надо некоторое время, чтобы свыкнуться с мыслью о женитьбе, — вступила в разговор Пенелопа. — Не все мужчины одинаково спокойно относятся к свадьбе.

— Но вы с Бру, кажется, не сомневались в своих чувствах. И решение о свадьбе приняли так быстро… Откровенно говоря, я вам немного завидую, — проговорила Холли.

— Я думаю, мы поняли, что предназначены друг для друга, с самого начала, — с улыбкой ответила Пенелопа. — Всякий раз, когда наши глаза встречались, между нами словно проскакивала молния, если так можно выразиться.

— Это правда, Бру? — Холли повернулась к нему с вопросом.

— Такое, знаешь ли, бывает. Встречаешь человека и понимаешь, что жизнь твоя была пустой и никчемной без нее, твоей единственной…

Холли отчего-то взглянула на Бака. С недавних пор она чувствовала то же самое к этому бесстрашному ковбою.

— Как замечательно, что ты еще до свадьбы можешь поближе познакомиться с Баком и другими братьями. Ты входишь в их семью. Это важно — знать характеры ее членов, — заметила Пенелопа.

— Да, это важно, — пробормотала в задумчивости Холли, вертя в руках салфетку.

Смущение девушки не осталось для всех не замеченным.

Бак прокашлялся.

За столом повисла напряженная тишина.

К счастью для всех, Большой Дедди немного снял напряжение, громко проговорив:

— Пенелопа, дорогуша! Отведай орехового пирога. Помни, теперь ты должна есть за двоих.

— По-моему, я и так ем слишком много, — улыбаясь, сказала Пенелопа.

— Что может быть прекраснее, чем женщина, ожидающая появления ребенка! — воскликнул Большой Дедди. — Я так люблю детей! Дети — это моя жизнь! Не могу дождаться, когда Холли подарит мне парочку, — добавил он, озорно подмигнув ей.

Холли смутилась, а Бак с усмешкой сказал:

— Не торопи события, папа.

Но в душе Баку было совсем не до смеха. Сама мысль, что у Холли могут быть дети от другого мужчины, отчего-то показалась ему невыносимой. Бак решил, что достаточно неприятных переживаний на сегодня.

Он встал и, пожелав всем приятного вечера, без дальнейших церемоний вышел из столовой.

Злясь на себя и на весь белый свет. Бак поспешил в свою комнату. Запершись там, он дал волю чувствам, схватив с кровати подушку и запустив ею в стену.

Холли собирается выйти замуж за его брата! У них будут дети!

Ну почему все в мире так несправедливо? — думал он. Как я смогу жить в одном доме вместе с ними, нянчить их детей и сгорать от любви к Холли?

Бак опустился на кровать и обхватил голову руками.

А может, все не так уж и катастрофично? Может, надо только привыкнуть к мысли, что Холли станет женой Мака?

— Мак и Холли.

Быстрый переход