Изменить размер шрифта - +
Удар, который он нанес миссис Уиллер, лишил девушку сил. Она была убеждена, что

он убил ее. А раз так, то, если их схватят, обоих повесят, и если уж он втянул ее в беду, то стоит держаться к нему поближе. Когда поезд увозил

их в пригород Лондона, Эллис тоже решил, что ему следует держаться поближе к девушке. И не только потому, что о них написано в газете. Поскольку

им надо скрываться, она поможет ему. К тому же у нее слишком заурядная внешность. У него же фамилия написана на щеке. Она будет его голосом, она

поможет скрыть от людей его шрам. Он спас ее - теперь она у него в долгу. Это, без сомнения, обяжет ее помогать ему.
     Она изумленно уставилась на него, беспомощно и испуганно читая его слова по губам.
     - Вам не надо было убивать. - Это все, что она смогла сказать ему, а потом добавила:
     - Зачем вы это сделали? Надо было отдать ей деньги, и все.
     Эллис пожал плечами и посмотрел в окно. Он знал, что она права, но он не мог контролировать в себе подобные вспышки.
     Перед ним проплывали зеленые поля, и он вспомнил Телхейм, где собирались игроки в гольф, а он наблюдал за игрой и подносил мяч. Это была

седьмая станция, и он неожиданно решил поехать туда ночью. Они смогут переспать в этом клубе, а если девушке повезет, то она переоденется в

другую одежду.
     - Я возьму одежду, а ты переоденешься. Сейчас тебя узнает любой, но, если ты переоденешься, тебя никто не узнает.
     Она сжала руки и взглядом дала понять, чтобы он оставил ее в покое.
     - Мы влипли вместе, - сказал он. - У тебя тоже петля на шее. Ты понимаешь? Мы связаны одной веревкой.
     Через несколько минут поезд остановился в Телхейме, откуда было недалеко до гольф-клуба.
     - Пойдем побыстрее, - сказал Эллис. Он боялся выходить на этой станции. Здесь всегда было много народа, и их легко могли узнать. Но он

решил рискнуть. Он чувствовал, что если им повезет и их никто не узнает, то, по крайней мере, один день они будут в безопасности и спрячутся

возле гольф-клуба.
     Они быстро пошли по платформам к выходу. Здесь не было контроля. Билеты проверял кассир. Увидев, что окошечко кассы прикрыл здоровенный

любитель гольфа с рюкзаком и клюшками, Эллис торопливо протянул Грейс мимо кассы.
     "Повезло”, - мелькнула ободряющая мысль. Их никто не видел, и никто не проверил билеты. Теперь, кажется, след запутан.
     Они направились к гольф-клубу. Интересно, закрыт ли клуб или кто-либо из членов остается там на ночь? Взобравшись на холм, они увидели

белое квадратное здание. Из открытых окон лился свет. Неожиданно он погас.
     Эллис толкнул Грейс к кустам. Она вскрикнула и испуганно посмотрела на него.
     - Я не собираюсь убивать тебя, дура! - прошипел он. - Кто-то идет.
     Они спрятались в кустах и стали ждать. Через несколько минут высокий мужчина прошел мимо них. Он сдвинул шляпу на затылок, и его широкое

загорелое лицо выглядело довольным. Он насвистывал какой-то мотив, и Эллис увидел, что под мышкой у него торчит вечерняя газета.
     Когда он прошел, Эллис и девушка приблизились к дому.
     - Стой здесь, - сказал он, - и смотри в оба. Если кого-нибудь увидишь, дай мне знать. Я попытаюсь влезть туда. - Он взял ее за руку и

погладил ее. - Стой здесь и не бойся. Ты пожалеешь, если попробуешь выкинуть со мной какую-нибудь штучку...
     Он отошел от нее и стал осторожно красться к зданию, стараясь держаться поближе к деревьям и кустам.
Быстрый переход