Передвижение произвести по возможности
незаметно для врага".
Начальник артиллерии читал и перечитывал неожиданный и страшный приказ.
Он был более чем рискован, выполнение его - неимоверно трудно, он означал:
сосредоточить на крошечном участке (в районе прорыва) все двадцать семь
батарей - двести орудий... А если противник не пожелает полезть именно на
это место, а ударит правее, или левее, или, что еще опаснее, - по флангам,
на Сарепту и Гумрак? Тогда - окружение, разгром!..
В глубоком душевном расстройстве начальник артиллерии сел к телефонам и
начал вызывать командиров дивизионов, давая им указания - по каким дорогам
идти и в какие места передвигать все огромное и громоздкое хозяйство:
тысячи людей, коней, двуколок, телег, палаток - все это надо было
нагрузить, отправить, передвинуть, разгрузить, поставить на место, окопать
орудия, протянуть проволоку, и все это - за несколько часов до рассвета.
Не отрываясь от телефона, он крикнул вниз, чтобы принесли фонарь да
сказали бы всем вестовым - держать коней наготове. Расстегнув ворот
суконной рубахи, поглаживая начисто обритую голову, он диктовал короткие
приказы. Вестовые, получая их, скатывались с водокачки, кидались на коней
и мчались в ночь. Начальник артиллерии был хитер, - он велел, чтобы на
местах расположения батарей - после того как они снимутся - разожгли бы
костры, не слишком большие, а такие, чтоб огонь горел натурально, - нехай
враг думает, что красные в студеную ночь греют у огня свои босые ноги.
Еще раз перечтя приказ, он размыслил, что не годится совсем обнажать
фланги, и решил все же оставить под Сарептой и Гумраком тридцать орудий.
Когда командиры дивизионов ответили ему, что упряжки на местах, снаряды и
санитарное хозяйство погружены и костры, как приказано, запалили кое-где,
- начальник артиллерии сел в старенький автомобиль, ходивший на смеси
спирта и керосина и гремевший кузовом, как цыганская телега, и поехал в
Царицын, в штаб.
Он прогромыхал по темному и пустынному городу, остановился у
купеческого особняка, взбежал по неосвещенной лестнице на второй этаж и
вошел в большую комнату с готическими окнами и дубовым потолком,
освещенную лишь двумя свечами: одна стояла на длинном столе, заваленном
бумагами, другую высоко в руке держал командарм, - он стоял у стены перед
картой. Рядом с ним председатель военсовета цветным карандашом намечал
расположение войск для боя на завтра.
Хотя в комнате были только эти двое старших товарищей - друзей, -
начальник артиллерии со всей военной выправкой подошел, остановился и
рапортовал о предварительном исполнении приказа. Командарм опустил свечу и
повернулся к нему. Предвоенсовета отошел от карты и сел у стола.
- Двадцать батарей до рассвета будут передвинуты на лобовой участок, -
сказал ему начальник артиллерии, - семь батарей я оставил на флангах, под
Сарептой и Гумраком.
Предвоенсовета, зажигавший трубку, отмахнул от лица дым и спросил тихо
и сурово:
- Какие фланги? При чем тут Сарепта и Гумрак? В приказе о флангах не
говорится ни слова, - вы не поняли приказа. |