Изменить размер шрифта - +
А он мне на это: «Зубы у меня здоровые, если укушу, так откушу, а туфли пылятся». И вытолкал меня за дверь. Слушай, я не хочу ничего тебе советовать, но на твоем месте я бы его приструнил. Может быть, спустить его с лестницы?

Артур. Ах, не в этом дело.

Евгений. Но тогда, может быть, хотя бы дать по морде?

Артур. Проблема не в этом.

Евгений. Но по морде дать не помешает. Хочешь, я ему это скажу, чтобы он приготовился? (Тем временем Евгения приподнимается на катафалке и подслушивает. Евгений, заметив это, отодвигается от Артура и начинает говорить громче.) Господин Эдик простой и очень порядочный человек. Я в жизни не видел более простого человека.

Евгения. Что с ним?

Евгений. Не знаю, он не реагирует.

Евгения. А что ты там шепчешь ему на ухо?

Евгений. Ничего. Рассказываю о жизни пчел.

Элеонора (входит с подносом. На подносе чашка и чайное печенье). Завтрак готов.

Артур (очнувшись, машинально). Спасибо, мама (садится к столу. Элеонора ставит перед ним поднос, небрежно отодвигая рукой другие предметы. Артур мешает ложечкой кофе, поднос стоит криво, Артур вытаскивает из-под подноса туфлю и со злостью бросает ее в угол).

Эдик. Дайте мне эту книжку до вторника.

Артур. Не могу, у меня в понедельник экзамен.

Эдик. Жаль. Тут есть забавные штучки.

Элеонора. Ну, вставайте, мама. У вас вид, как у персонажа Эдгара По.

Евгения. Как у кого?

Элеонора. Как на катафалке. И вообще это старомодно.

Евгения (показывая на Артура). А он?

Элеонора. Он сейчас ест, он не будет вмешиваться.

Евгения. Артур, я могу сойти?

Артур. А, все равно (пьет). Горько!

Элеонора. Сахара нет. Евгений съел.

Евгений. О, простите, я съел только джем. Сахар съел Эдик.

 

<sup>Евгения сходит с катафалка.</sup>

 

Элеонора. И погасите свечу, мама. Надо экономить (глядя на брошенные карты). Кто выигрывает?

Евгений. Эдик.

Евгений. Господину Эдуарду всегда везет.

Элеонора. Эдик, ты жульничаешь?

Эдик. Я? Откуда?

Элеонора. Это странно. Ты дал мне слово, что сегодня проиграешь. Мне нужны деньги на хозяйство.

Эдик (разводя руками). Не повезло.

 

Входит Стомил, отец Артура, муж Элеоноры, заспанный, в пижаме, зевая и почесываясь. Толстый, большой, огромная седая шевелюра, так называемая львиная.

 

Стомил. Я почувствовал запах кофе (замечая Эдика). Привет, Эдик. (Артур отодвигает поднос и внимательно следит за сценой.)

Элеонора. Ты должен был сегодня до обеда спать. После обеда кровать будет занята.

Стомил. Не могу. У меня новая идея. Кто здесь пьет кофе? А, это ты, Артур (подходит к столу)…

Артур (с отвращением). Папа, ты хоть бы застегнулся.

Стомил. Зачем?

Артур. Как это, зачем? Что значит зачем?

Стомил. Вот именно, зачем? Такой простой вопрос, а не можешь на него ответить?

Артур. Потому что… потому что… это неприлично!

Стомил (пьет кофе Артура). Вот видишь. Твой ответ ничего не означает, он не выдерживает интеллектуального анализа. Это типичный банальный ответ.

Артур. Разве этого не достаточно?

Стомил. Да, но не для меня. Я человек, мыслящий глубже. Если уж мы вынуждены дискутировать, то должны дойти до кальсон.

Артур. Ради бога, нельзя ли сначала застегнуться, а потом поговорим.

Стомил. Это было бы нарушением мыслительного процесса. Следствие опередило бы причину. Человек не должен жить бессмысленно, на основе механических рефлексов.

Артур. Так ты что же, так и не застегнешься?

Стомил. Нет. Ничего из этого не выйдет, сын мой: нет пуговиц. (Отпивает глоток кофе, ставит чашку на стол. Эдик стоит на втором плане, за спиной Артура.

Быстрый переход