|
Едва прозвучал пятый взрыв, он услышал шум моторов. Колонна машин, промчавшись по площади, устремилась к замку. Панайотис не поддался на обман, он знал, что главное происходит в замке.
Джо бросился вниз по лестнице, прижимая к лицу носовой платок, чтобы защититься от едкого дыма. Вот и решетка, вырванная взрывом. Путь к тюрьме был свободен. Вокруг слышались голоса заключенных, а потом к ним примешался еще один звук — глухие удары, идущие снизу. Там люди Панайотиса обрабатывали ворота и теперь все зависело от того, сколько времени они продержатся.
Джо помчался обратно в дежурку, сорвал пластырь с одного из часовых и спросил:
— Где камера Мазураки?
— Последняя справа. Одиночка.
Джо бросился обратно, нашел дверь и отодвинул задвижку. В камере было темно, и он с трудом различил фигуру человека.
— Стефан Мазураки! — позвал он.
— Да, — ответил неожиданно молодой голос. — Что случилось?
— У кого ключи от вашей камеры? Я ваш друг.
— Только у Панайотиса.
— Проклятье! Ложитесь под кровать и закройте голову руками.
— Но кто вы и как вы…
— Быстрее!
Удары у ворот прекратились, и появился новый шум — шум танковых гусениц. Джо знал, что веса танка достаточно, чтобы просто проломить стальные ворота. Он достал последнюю пачку жевательной резинки и укрепил вокруг замка. Вынув вторую запонку, он вдавил ее в массу и бросился на бетонный пол.
В проеме сорванной взрывом двери появился высокий человек. Джо ожидал увидеть оборванного бородатого старика вроде графа Монте Кристо, который бросится ему в объятия и покроет поцелуями руки спасителя.
Мазураки совершенно не соответствовал такому представлению: у него были густые седые волосы и удивительно молодое лицо, особенно впечатляли его блестящие голубые глаза, а костюм модного покроя, хотя и пыльный, клочьями не висел.
— Какая организация вас послала? — спросил он.
— "Элефтерия" — ответил Джо.
Радостная улыбка появилась на лице Мазураки:
— Я знал, что сила нашего народа не сломлена. Наступил день освобождения!
Он подбежал к следующей камере и открыл ее.
— Элефтерия! — крикнул он, и ему ответило стократное эхо. В коридоре вдруг стало многолюдно, заключенные обступили его и что-то взволнованно говорили. Такого оборота Джо не ожидал и подскочил к Мазураки:
— Освободите других! — крикнул он по-гречески.
Он схватил отца Каэтаны и втащил его обратно в камеру.
— Мы исчезаем, — коротко сказал он.
— А что будет с моими людьми? В замке более четырехсот заключенных!
Детектив пожал плечами.
— Я здесь из-за вас, мистер Мазураки. Вас одного я, может быть, выведу отсюда, но не четыреста человек. Панайотис окружил замок, нам нужно торопиться.
Он вытащил из рубашки пуговицу и стал прикреплять ее к решетке окна.
— Я останусь со своими людьми.
— Ваши люди могут взять оружие, его в замке достаточно. Они могут защищаться и даже вырваться на свободу, а вы пойдете со мной.
— Исключено!
Джо повернулся и в его руке появился пистолет.
— Может, это убедит вас, — сказал он, поджигая пуговицу. — Мы освободили вашу дочь, но она не захотела уходить без вас. Если вы отказываетесь выходить, нам придется оставить ее на берегу. Чем ей это грозит, вы можете себе представить. Повторяю еще раз: вы идете со мной, мистер Мазураки.
Он отвернулся. Оранжевый огонь уже погас, поэтому Джо снял пиджак, обернул им руки и нажал на решетку. |