Изменить размер шрифта - +

Женщина вся подобралась и кинулась в квартиру. Хоффман неуклюже, но быстро обхватил ее за талию. Она не стала сопротивляться, а, побледнев, замерла в его руках.

— Не так быстро, малышка. Мне надо задать тебе еще несколько вопросов. Ты, шлюха, спала с Делони?

— Почему ты позволяешь ему так разговаривать со мной? Скажи, чтобы он отпустил меня, — обратилась она к мужчине.

— Убери руки от моей жены, — не слишком уверенно произнес мужчина.

— Тогда скажи ей, чтобы она села и отвечала на мои вопросы.

— Сядь и отвечай, — попросил мужчина.

— Ты рехнулся? От него разит, как из бочки. Он же пьян в стельку.

— Знаю.

— Ну тогда сделай что-нибудь.

— Я и делаю. Прошу — не теряй чувства юмора.

Хоффман улыбнулся ему, показывая, что знает, каково быть жертвой несправедливой критики. Разбитый рот делал его улыбку нелепой, как на карикатуре. Женщина попыталась вырваться, но он только крепче прижал ее к себе.

— Похожа на мою дочку Элен. Ты знаешь мою дочку?

Женщина испуганно покачала головой. Волосы ее растрепались.

— Она говорит, что есть свидетели убийства. Ты была здесь, когда это произошло, малышка?

— Я даже не знаю, о чем вы говорите.

— Знаешь-знаешь. Люк Делони. Кто-то выстрелил ему прямо в глаз и попробовал выдать за самоубийство.

— Я помню Делони, — произнес мужчина. — Я встречал его пару раз у своего отца. Он умер перед войной.

— Перед войной?

— Именно так. Где же вы были эти двадцать лет, следователь?

Хоффман не знал, что ответить. Он растерянно смотрел на крыши города, словно попал сюда впервые.

— Отпусти меня, жирняга! — закричала женщина.

Наверное, ему показалось, что к нему обращаются из далекого прошлого.

— Ты должна хоть немножко уважать своего старика.

— Я бы покончила с собой, если бы ты был моим отцом.

— Ну, хватит трепаться. Я уже сыт по горло твоей болтовней. Понятно?

— Понятно. Ты просто сумасшедший и убери от меня свои грязные лапы.

Женщина вцепилась ногтями ему в лицо, оставив три яркие параллельные линии. Он ударил ее. И она сползла на гравий. Мужчина схватил полупустую бутылку и, подняв ее, начал приближаться к Хоффману.

Хоффман вынул из кобуры револьвер. Пуля пролетела над головой мужчины. С соседней крыши взлетели голуби и закружили в небе. Мужчина уронил бутылку и замер с поднятыми руками. Женщина, хныкавшая внизу на гравии, замолкла.

Хоффман стоял, глядя в ослепительное небо. Голуби растворились в нем. Он посмотрел на револьвер, я тоже не сводил с него глаз. Настало время и мне выйти на крышу.

— Эрл, не нужна помощь с этими свидетелями?

— Не, я управлюсь сам. Все под контролем. — Он искоса посмотрел на меня: — Опять забыл, как зовут, Артур?

— Арчер. — Я подошел к нему, следуя за своей плоской тенью, скользившей по неровной поверхности крыши. — Ты здорово прославишься, Эрл. В одиночку раскрыть убийство Делони.

— Да. Будь уверен. — У него было удивленное выражение лица. Он прекрасно понимал, что я говорю чушь и что он сам ведет себя по-идиотски, но не мог признаться в этом даже самому себе. — Они замуровали тело в фундаменте.

— Значит, придется копать.

— Они что, все сумасшедшие? — спросил мужчина, не опуская рук.

— Молчите, вы, — оборвал его я. — Лучше попросить подкрепления, Эрл. А я пока подержу на мушке этих двоих.

Он поколебался некоторое время, потом передал мне револьвер и направился в квартиру, по пути сильно стукнувшись о косяк.

Быстрый переход