..
Рихард уже ощупал его нагрудный карман, открыл застежку-молнию... там
оказалась пластинка...
Возможно, последнее отчаянное движение Каттегата нарушило неустойчивое
равновесие нагромоздившихся один на другой обломков. Раздался тихий скрежет,
посыпался песок... и они едва успели отскочить в сторону... Казалось, будто
гигантский кулак вдавил в шахту все, чем она была завалена, из горловины
хлынули обломки бетона, куски металла, пластмассы, взметнулось удушливое
облако и закрыло все.
Они поспешно опустили маски противогазов и смотрели на этот обвал, пока
еще ничего не различая в густой пыли.
Кто-то крикнул сдавленным голосом... это подействовало, как команда,
все ринулись назад, ударяясь о стены, скользя по саже, толстым слоем
покрывавшей пол. Наконец пыль осела и воздух снова стал прозрачным.
Оказалось, что герметичная стальная дверь выдержала ударную волну. Едва
дождавшись, пока стальная плита поднимется, они проскользнули под нее и
тотчас опустили за собой снова. Они побросали оружие и, подняв маски
противогазов, стали жадно ловить воздух. Они задыхались, они были глубоко
потрясены; кто-то, обессилев, прислонился к стене, кто-то опустился на стул.
Их окружили, желая узнать, что они там видели... Однако понадобилось еще
несколько минут, прежде чем Эллиот сумел кое-как, торопясь и захлебываясь
словами, обрисовать им положение.
Понемногу все пришли в себя и стали обсуждать ситуацию.
-- Непосредственная опасность нам пока не грозит,-- констатировала
Катрин.-- Источники энергии у нас тут свои, свет и электричество есть,
отопление работает. А продовольствия столько, что можно продержаться чуть ли
не целый год.
-- Попасть сюда можно только через шахту. Чтобы спуститься по ней, надо
ее расчистить. Не знаю, сколько для этого нужно времени, но, думаю, не
меньше нескольких дней.
-- Проход легко оборонять,--сказал Эллиот.
-- Как ты это себе представляешь? Думаешь, они кинутся его штурмовать,
а мы будем отстреливаться? Тебе явно недостает фантазии. Да они могут нас
просто выкурить, затопить, отравить или облучить... могут напустить сюда
болезнетворных бактерий, привести в действие взрывные устройства.
Захотят--могут сбросить на нас атомную бомбу и превратить все, включая горы
вокруг, в одну огненную кашу...
Эйнар готов был, кажется, продолжать свой перечень, но у него
перехватило дыхание. Он расстегнул воротничок, как будто он его душил, и
согнулся пополам, сидя на стуле.
-- В таком случае нам даже не придется воспользоваться всеми этими
продовольственными запасами.
-- Ну, так что же нам делать? Теперь мы сами себе хозяева, некому нам
больше указывать.
-- Секретный приказ!--Рихард нашарил в кармане куртки металлическую
пластину Каттегата. |