От бесконечного движения по спирали
невероятно кружилась голова, и скоро нам стало казаться, что мы движемся на
одном месте...
Вдруг снизу послышался испуганный крик, произошло какое-то
замешательство -- я не видел, в чем дело, только почувствовал, что
металлическая лестница под ногами заколебалась.
-- Дальше ступенек нет,-- это был голос Эллиота.
-- Не может быть! -- Валленброк намотал на перила поводок и протиснулся
мимо нас. Нерон уселся, скуля.-- Возвращаемся назад!
Ничего не объясняя, Валленброк отвязал собаку и пошел первым. Мы
поднялись до уже знакомого входа в штольню. Подниматься было гораздо
трудней, чем спускаться, и когда наконец мы вновь ощутили под ногами твердую
почву, пришлось сначала перевести дыхание. Валленброку тоже понадобилось
некоторое время, прежде чем он смог заговорить.
-- Действительно... кусок лестницы обломился... хорошо еще, что верхняя
часть была закреплена как следует. К тому же я посветил вниз и увидел, что
дальше шахта завалена каменными глыбами, не ожидал, что препятствия начнутся
уже с первых шагов. Ничего другого нам не остается... пойдем через
гидрометрическую трубу.-- И он показал на вход в штольню.
Мы немного передохнули и снова двинулись в путь. Теперь впереди шагал
Валленброк. Пройдя несколько сотен метров, мы попали в круглый зал, который
наискосок пересекала громадная металлическая труба, склепанная из
цилиндрических отрезков, каждый метра три в поперечнике. Валленброк
объяснил, что через эту трубу поступала когда-то вода из ледникового озера,
приводя в движение электростанцию. Из зала можно войти в трубу; этим входом
пользовались рабочие, очищавшие трубу от известковых отложений.
Он показал нам заглушку, вставленную в трубу и изогнутую по ее форме.
Она крепилась восемью большими болтами, которые открывались и закрывались с
помощью вентилей. Даже сейчас, спустя столько лет, они были чистыми, на
гладкой металлической поверхности отливала голубизной обильная смазка. Мы
открыли крышку, осторожно сняли ее. Валленброк, изогнувшись, посветил в
трубу, затем снял рюкзак и достал веревку.
-- Там на стенках есть скобы--видите? Вы трое пойдете первыми,-- он
обвел глазами Катрин, Эйнара и меня.--Эллиот останется со мной и поможет мне
спустить на веревке собаку. Пожалуйста, будьте предельно внимательны.
Прямая труба шла вниз под углом около шестидесяти градусов. Спускаться
здесь было невероятно трудно, остановиться было негде, а если сорвешься, то
уже не удержишься. Вдобавок ко всему предстояло еще спустить собаку, которую
Валленброк обвязал веревкой вокруг груди.
Только что, когда мы стояли на винтовой лестнице, мне казалось, что у
меня больше не осталось сил, но лишь теперь я понял, что может сделать
человек даже в состоянии полного изнеможения. Спуск казался бесконечным,
веревка опускалась снова и снова, но даже во время пауз, когда приходилось
дожидаться медленно сползавшего пса, мы не отдыхали -- ведь каждому из нас
приходилось висеть на скобе, крепко в нее вцепившись. |