Изменить размер шрифта - +

     -- Ну, пускай его.
     Валленброк стряхнул с себя обоих своих стражей, подошел к псу, взял его
за ошейник и ткнул носом в место, где только что стоял Серж.
     -- Ищи. Нерон! Ищи!
     Он спустил  пса. Тот принюхался, с присвистом дыша,  и побежал, пригнув
голову  к земле. Можно было  не  сомневаться, что он без труда  найдет след.
Нерон исчез в  проеме,  и  мы еще некоторое  время слышали  его  сопение. Не
прошло и  двух  минут, как  до  нас донесся крик. Буцук, резко  обернувшись,
схватил Валленброка за руку.
     -- Что это такое?
     -- Это  значит, что пес нашел твоего человека. Не ошибусь,  если скажу,
что  сейчас  этот малый лежит  на земле  и Нерон держит его  за горло. Буцук
затряс Валленброка.
     -- Так вот что ты ему приказал! Ты за это поплатишься!
     -- Ничего с твоим парнем не случится,-- успокоил его Валленброк.-- Пока
я не дам команду, пес так и будет стоять над ним.
     -- Тогда прикажи ему вернуться, сейчас же! -- прошипел Буцук.
     -- Нерон,  Нерон! -- крикнул Валленброк.-- Ко мне! Вскоре пес показался
в проеме. Валленброк  кликнул его еще  раз--тот подбежал  и  уселся  рядом с
хозяином. Наконец  появился и Серж. Он был в грязи с головы до ног, по  лицу
стекала бурая  жижа, и  он  вытирал  ее рукой. Ненадолго  воцарилась тишина;
пожалуй, никто сейчас не смог  бы сказать, что  будет  дальше. И вдруг Буцук
громко расхохотался, он хлопал себя по коленкам и вопил:
     --  Догнал  он  тебя, Серж!  Ну,  ребята,  вот  это  да!  Собака--  это
действительно сила! Этот пес мне нравится!
     -- Он слушается  только меня,--сказал  Валленброк.  Буцук  повернулся к
нему и широко ухмыльнулся.
     -- Ах, она слушается  только тебя! В самом деле? Великан приблизился  к
Нерону, тот насторожился, оскалил зубы.
     Буцук, ухмыльнувшись, подошел поближе. Пес изогнулся, прыгнул... В этот
момент Буцук ударил  его ногой, почти  не  замахиваясь,  но удар  получился,
должно быть, чудовищной  силы... Он угодил псу прямо в  хвост и отбросил его
метра на  три.  Нерон так и остался лежать  кверху  лапами; и  только  через
несколько минут смог перевернуться.  Он приник к земле и повизгивал, спрятав
голову между передними лапами.
     Буцук наклонился к нему, рванул за ошейник и потряс. Потом отпустил пса
и отступил на шаг.
     -- Нерон, ко мне!
     Это был решающий миг --  Буцук вышел победителем.. Нерон подполз к нему
на согнутых лапах и уселся рядом.
     --  Ты,   значит,  большой  начальник,  генерал?  --  Буцук,   вплотную
приблизившись к Валленброку,  посмотрел на него сверху вниз.-- А сам даже не
знаешь,  как  приучают  собак  к  покорности.--Он  в  задумчивости  прошелся
взад-вперед. А когда заговорил снова, в голосе его опять зазвучали  властные
нотки.-- И  чего  я  только  вожусь  с вами, шутами? Мне  ведь абсолютно все
равно,  откуда  вы явились-- из морозильной камеры  или  с  Луны.
Быстрый переход