«Почему?» — подумала Кэтрин.
Амелия заметила озадаченное выражение у нее на лице и пояснила:
— Тормоза скрипели.
— А…
Селлитто повернулся к Дэнс:
— Превосходно, Кэтрин. Вы его прижали к стенке.
— Как вам это удается? — спросила Амелия.
Кэтрин подробно описала используемую ею методику.
— Я постепенно выуживала из него информацию. Еще раз прошлась по всему тому, что он нам рассказал: посещение бара после работы, метро, деньги и зажим, проход по переулку, последовательность событий, их география — и задала ему вопросы обо всем перечисленном. Я оценивала кинезическую реакцию на все мои вопросы. В особенности же он прореагировал на вопросы о деньгах. Значит, он сделал с ними что-то непозволительное. Бизнесмен экстравертного нарциссического типа. Я решила, что это, должно быть, либо наркотики, либо секс. Однако брокер, работающий на Уолл-стрит, вряд ли будет покупать наркотики на улице. Если он их употребляет, то должен пользоваться особыми связями. Оставались проститутки. Все очень просто.
— Супер, правда, Линкольн? — воскликнул Купер.
Криминалист пожал плечами, и Кэтрин удивилась, что он способен ими двигать. В ответ он произнес равнодушным тоном:
— Неплохо сработано. Мы получили сведения, которые в противном случае нам пришлось бы довольно долго добывать.
И снова отвернулся к диаграмме.
— Ну что ты, Линк! Теперь нам известна модель его машины. Если бы не Кэтрин, мы не имели бы этой информации. — Селлитто подмигнул Дэнс: — Не обращайте внимания. Он не доверяет свидетелям.
Райм хмуро взглянул на детектива:
— У нас здесь не соревнования, Лон. Наша цель — истина, а по опыту я знаю: надежность информации, полученной от свидетелей, несколько меньше, чем у почерпнутой из анализа вещественных доказательств. Вот и все. Я никого не хотел обидеть.
Кэтрин кивнула.
— Как мы совпали с вами во мнении! Я говорю слушателям на своих лекциях: наша главная цель как сотрудников полиции заключается вовсе не в том, чтобы бросить за решетку как можно больше плохих парней, а в том, чтобы узнать правду. — Она пожала плечами. — У нас в Калифорнии недавно был случай: подсудимого, приговоренного к смерти, оправдали за день до назначенной казни. Один мой знакомый частный детектив в течение трех лет добивался, чтобы адвокат осужденного докопался до сути происшедшего. Он никак не мог поверить, что все было именно так, как представляли материалы дела. От смерти заключенного отделяли всего тринадцать часов, и выяснилось, что он совершенно невиновен… Если бы мой знакомый не добивался бы истины в течение всех тех лет, невинный человек был бы уже мертв.
— И я знаю, что произошло, — отозвался Райм. — Обвиняемый был осужден на основании лжесвидетельства, а благодаря анализу ДНК освобожден, верно?
Кэтрин повернулась к нему:
— Нет, никаких свидетелей убийства не было. Настоящий убийца подделал улики таким образом, что подозрение пало на этого человека.
— Ну как? — произнес Селлитто, и они с Амелией обменялись улыбками.
Райм холодно взглянул на них обоих.
— Что ж, — сказал он, обращаясь к Кэтрин, — всякое может случиться. А теперь я лучше вернусь к работе. — И он снова развернулся к доске.
Дэнс попрощалась со всеми присутствующими, натянула пальто, и Лон Селлитто проводил ее на улицу. Там она вставила в уши наушники и включила плейер. В списке ее любимых произведений были фолк-рок, традиционные ирландские мелодии и немного «Роллинг Стоунз» (однажды на концерте она по просьбе своего мужа и друзей провела кинезический анализ Мика Джаггера и Кейта Ричардса). |