С пиратского катера потребовали остановиться и взять на борт контрольную комиссию. Яхта немедленно двинулась в сторону берега — спасаться. Террористы начали обстрел. Вскоре яхта начала тонуть, дымясь. Катер пришвартовался к борту прогулочного судна, оттуда на палубу попрыгали какие-то люди в серой униформе и в черных балаклавах до глаз (такие штучки Рею были знакомы еще из прошлого). Они быстро и деловито начали выносить с яхты какие-то чемоданы, сундучки, сейфы. Двое мужчин в балаклавах вытащили на палубу визжащую девушку и начали ее торопливо и грубо раздевать и насиловать. Мальчик в белой матроске вскарабкался на борт — прыгать в воду, и свалился на палубу, сраженный выстрелом пьяного террориста. Трещали автоматные очереди.
— Рей! — в окне слева возникло лицо Энрике, — Леон уже здесь, мы ждем тебя к обеду!
Ах да! Рей выключил новостной портал. Очередной внук Энрике собирался сегодня с ним познакомиться.
Леон производил впечатление — рослый, черноволосый, с декоративными буграми мышц, подчеркнутыми обтягивающим тонким пуловером. Рукопожатие крепкое, как захват удава.
— Привет, дедуля! — жизнерадостно вступил он, — это сколько же тебе лет сейчас?
— Двадцать восемь, — признал Рей свою незрелость.
— Удивительно. Мне тоже!
Наоми, уже сидя за накрытым столом, строго выговаривала польке-экономке.
— Так салфетки не кладут! Вы что, не видите — они совершенно не сочетаются с подсвечниками!
Девушка растерянно открывала рот, словно пытаясь что-то сказать.
— Да, фрау Гольденберг, — наконец выговорила она, — я заменю.
— Садитесь, садитесь, мальчики! — весело позвала Наоми, — суп остынет!
Ловкие руки домашней помощницы поспешно меняли салфетки. Рей коротко взглянул на Энрике, закладывающего полотенце за ворот.
— Кстати, я только что был на новостном портале.
— Да? И что творится в мире? — поинтересовался племянник.
— Ничего особенного. Но вот что интересно — там передали, что венесуэльский корабль каких-то коммунистических террористов напал на мирную яхту. Но ведь ты говорил, что в колд зоне ничего не осталось!
Племянник поморщился.
— Ну конечно, что-то там осталось! Я не собирался читать тебе лекцию, сказал вкратце. Нормальной жизни там уже нет. Но там есть какие-то люди, формирования. Никто толком ничего не знает! Банды. В одном месте так, в другом — этак. Там кое-где возникли целые анклавы, вроде как в ваше время в Северной Корее, террористические формирования. Там строят концлагеря, какие-то страшные зоны — они называются ЗИНы. Расстреливают людей. Там у них голод, нищета, радиация. Казармы, военное воспитание, детей отбирают у родителей. Это страшно!
— У них там какой-то этот… а, Союз Трудовых Коммун, — уточнил Леон.
— Понятно, — кивнул Рей, — в общем, коммунисты.
Крабовый суп был очень недурен. Наоми тихо говорила с кем-то по мобильной связи, едва шевеля губами. Энрике отодвинул тарелку, немедленно принятую официантом. Вытер губы салфеткой.
— Как тебе понравилось в Люксе?
— Ничего, — пробормотал Рей, склоняясь над тарелкой, — как-то шумно.
— Говорят, следующая европейская Игра будет в Люксе, — вскользь заметил Леон.
— Какая игра?
— Европейская, — пояснил Леон, — я ведь геймер, так что немного в курсе дела.
Рей понял, что значение слова «геймер» за последние семьдесят лет несколько изменилось.
Официанты начали перемену блюд. На второе подали говяжьи рулеты с картофелем и кислой капустой.
— В наше время, — сказал Рей, — геймерами называли людей, увлекающихся компьютерными играми… Что за игру вы имеете в виду?
Энрике и Леон расхохотались одновременно, и даже Наоми подняла взгляд от экранчика. |