А вот второй, ничуть не растерявшись, отставляет в сторону бесполезную алебарду, достает меч и уходит в глухую оборону. С ним придется повозиться.
СТРАЖ: Ловкость 7 Сила 14
Если вы убили его за 8 раундов атаки, то , не успели, — ; если же у вас самого осталось только две единицы СИЛЫ, то .
413
Проверьте ваше ОБАЯНИЕ. Если все в порядке, — . Иначе, — .
414
Вы мигом выскакиваете из трактира. Кажется, они все-таки решили оставить вас в покое и не гоняться по всему городу за таким невежей — .
415
Найдя нужный дом, стучите в дверь. Как ни странно, открывает не слуга, а человек, богато одетый и весьма благородной наружности. Вы говорите, что пришли от Диллилль, и он буквально втаскивает вас внутрь, приложив палец к губам. Прикрыв дверь, он сообщает, что заключил несколько необычное пари. Через четверть часа состоится поединок на мечах, на котором он обязался выставить бойца, способного победить Рэла Еща, выигравшего в прошлом году. За это он предлагает вам 35 золотых, однако предупреждает, что в случае неудачи вас ожидает смерть — пощада правилами не предусмотрена. Согласитесь () или откажетесь и вернетесь на корабль ()?
416
На рассвете вейри трясет вас за плечо. «Мой лорд, — говорит он, — за ночь мы приобрели парочку неприятных соседей. Не хотите ли взглянуть?» Заинтригованный, вы одеваетесь и поднимаетесь на палубу. На расстоянии трех полетов стрелы справа и слева от вас идут два корабля, сопоставимые с «Дайнаэлем» по размеру. «Пираты», — хмуро говорит Байэлл. Очевидно, что скрыться уже не удастся. Прикажете сдаться () или начнете бой ()?
417
Несколько поворотов, переходов, тайных дверей и лестниц, которые по-прежнему тихи и пустынны. Кажется, старикан не любил излишнюю суету. И вот вы оказываетесь в зале, к которому стремились все эти дни. В вырубленной в камне нише перед вами светящийся нежным матовым светом хрустальный ларец с начертанными на крышке рунами: «». Если вы можете прочитать их, то вам известно слово. Напишите под каждой буквой ее номер по алфавиту, сложите получившиеся цифры и посмотрите параграф с соответствующим номером. Если вы ошиблись, он, разумеется, не будет иметь никакого отношения к происходящему. Тогда — .
418
Подойдя к домику, уже готовитесь взяться за ручку двери, когда она открывается, и на пороге появляется огромный, негодующе рычащий бурый медведь. Повернетесь и побежите прочь (), будете драться () или заговорите с ним () — чего не бывает, вдруг он понимает человеческую речь? А быть может, вы умеете разговаривать с животными ()?
419
Кобарги в вашей руке светится зеленым светом, выражая свое неодобрение. Хотите вернуться обратно на развилку и пойти направо () — или не измените решения ()?
420
«Народ эльфов ведет войну с царем троллей, — говорите вы, — и я поклялся внести свою лепту в будущую победу» — .
421
Если у вас есть кулон с серебряным барашком, воспользуйтесь им. Если нет, — .
422
Развернув пони, направляетесь прочь, но метко пущенный в спину камень доставляет несколько неприятных минут (потеряйте 2 СИЛЫ). Однако вы твердо решили не связываться, и вскоре злополучное дерево скрывается из виду — .
423
Изба и в самом деле оказывается неподалеку. Все как положено: и в землю вросла, и мох в щели заткнут, и череп козлиный на колу у входа красуется. |