Изменить размер шрифта - +

Брю не поддержала Веронику ни словами, ни смиренным молчанием. Она обратилась к Тимофею:

– Вы уверены, что у вас получится найти этого человека?

– Да, – кивнул тот. – Но тебе придется ответить на много моих вопросов.

– Я… Конечно, с радостью.

– Их будет задавать Вероника. Вы, кажется, нашли общий язык.

На этом Тимофей отвернулся. Вероника встретила обескураженный взгляд Брю и пожала плечами. Мол, привыкай, я так всю жизнь живу.

Брю попросила планшет и что-то набрала в поле ввода, показала Веронике перевод.

«Он твой парень?» – прочитала та и сразу же замотала головой. Набрала ответ: «Я – его личный помощник».

Брю удовлетворенно кивнула. Если Веронике и требовались еще какие-то подтверждения – она их только что получила. Количество невест Тимофея удвоилось.

 

31

 

Выйдя из машины, Габриэла ахнула и достала телефон. Мороз сразу стал щипать голые руки, но она пока не обращала на это внимания.

– Вы только посмотрите, как тут здорово! – сказала Габриэла, как только камера начала снимать ее на фоне снежного пейзажа. – Да, как вы понимаете, я добралась до места. Что сказать? Здесь очень холодно! А перед тем как сойти с корабля, нас заставили продезинфицировать обувь. Позже я подробно расскажу обо всем и сделаю фотографии, а пока мы прибыли на туристическую станцию «Сириус» и сейчас будем знакомиться с новым местом жительства и персоналом. До скорой встречи!

Она едва успела убрать телефон в карман, как к ней приблизился мрачный Лоуренс. Он тащил сразу два здоровенных рюкзака – свой и Габриэлы.

– Надень перчатки, – сказал он.

– Да мы ведь сейчас зайдем. – Габриэла большим пальцем указала на здание туристической станции, которое внешне напоминало мрачный барак.

– Я не хочу, чтобы у тебя были красные обветренные руки, – заявил Лоуренс. – Если не можешь позаботиться о себе сама – не мешай это делать тем, кому не все равно.

Габриэла упрямо засунула руки в карманы куртки. Поискала взглядом сестру и обнаружила ее рядом с Тимом. Тим выглядел как паломник, впервые попавший в священное место. Лицо его вновь изменилось, обычная бесстрастная маска уступила место еле сдерживаемому восторгу. Вот он опустился на одно колено и коснулся ладонью твердого спрессованного снега.

– Эти чокнутые русские, – проворчал Лоуренс, проследив за взглядом Габриэлы. – У них, говорят, минус пятьдесят – нормальная температура зимой. Я видел в машине градусник, здесь сейчас тридцать пять. Наверное, при такой температуре они будут загорать на крыше.

Сам Лоуренс родился и вырос в Лос-Анджелесе. Потом отцу предложили работу в филиале, и семья переехала в Нурланн, в Норвегию. Холод и снег Лоуренс – давно вернувшийся в Лос-Анджелес – ненавидел всеми фибрами души.

– Тим живет в Москве, – сказала Габриэла. – Там не намного холоднее, чем у нас в Мюнхене. А пятьдесят – это в Сибири. Россия – очень большая страна. В ней одиннадцать часовых поясов. И три – климатических.

– Тебе-то откуда знать? – поморщился Лоуренс.

– Я – путешественница, – напомнила Габриэла. – И тур по России значится у меня в планах. Вообрази: одиннадцать часовых поясов! Я уже спланировала трип, в котором буду догонять и даже опережать время! Хотя на обратную дорогу, конечно, нужно будет выделить полгода. Не меньше. В России столько всего интересного!

Лоуренс закашлялся, а Габриэла решительно подошла к Тиму.

– Эй! – весело окликнула она его.

Быстрый переход