Изменить размер шрифта - +
 ‑ Предупреждает за полдня до бурана. Я не знаю, как Матушке их выпустила из рук — настолько они были дорогими, — но она всегда заставляет меня отвозить их последнему каравану за год.

«Потому что она не хочет терять свои драгоценные меха», ‑ сварливо думала Даджа, собирая бечёвку, дощечку и мел, и вставая на ноги.

‑ Готово? ‑ спросил Бэн.

‑ Только одна вещь, ‑ пообещала Даджа.

Она встала на табурет и измерила высоту и ширину его глазниц, от одного виска до другого.

‑ На случай, если я придумаю, как ты сможешь видеть, ‑ объяснила она, сойдя с табурета.

У него были покрасневшие глаза, а кожа посеревшая. Как и его ладони, лицо у него было покрыто испариной.

‑ Я с нетерпением жду эту конструкцию, ‑ признался Фростпайн. ‑ Даджа, тебе следует написать для Общества Магов статью, когда закончишь — они обожают подробности необычных проектов. Лайтсбридж и Спиральный Круг тоже захотят копии.

Даджа фыркнула. Она не испытывала необходимости производить впечатление на незнакомых магов.

‑ Ты ей не поможешь? ‑ удивлённо спросил Бэн. ‑ Я думал… Как ты сказал, проект необычный. Она уже столкнулась с проблемами, когда делала те перчатки.

Даджа пригнула голову, желая возразить «Но они же в конце концов получились!». Она была удивлена, что Бэн допустил типичную взрослую ошибку, полагая, что она не может справиться без помощи кого-то постарше. Она думала, что он достаточно хорошо её успел узнать.

‑ О, она не рассчитала, но этого следовало ожидать, ‑ ответил Фростпайн. ‑ Она — единственный маг во всём мире, у кого есть этот живой металл. Это значит, что ей приходится изобретать для него магию по ходу дела. Я могу давать советы, но помощь ей нужна только в одном — придерживать для неё что-то, пока она работает.

Даджа махнула на него рукой, чувствуя благодарность и смущение от похвалы.

‑ К тому же, ‑ добавил Фростпайн, ‑ Хэлуда говорит, что ей ещё понадобится моя помощь для суда магистрата этой зимой. Она похоже думает, что на этом жизненном этапе я стану магистратским магом. Я лишь надеюсь, что между нами мы поймаем того малого, который устраивает эти пожары.

‑ Вы окажете нам огромную услугу, если сможете, ‑ ответил Бэн.

Он посмотрел на Даджу:

‑ Мне пора. Я дам знать, когда вернусь.

Он поцеловал её в левую и правую щёки.

‑ Не нужно меня провожать.

Фростпайну же он сказал:

‑ Рад был познакомиться.

‑ И я тоже, ‑ ответил Фростпайн. ‑ Мне нравится знакомиться с друзьями Даджи. Она встречает чрезвычайно интересных людей.

Когда он ушёл, Фростпайн взял один из железных каркасов для перчаток, вертя его в руках.

‑ Твой друг выглядит не очень.

‑ Да, действительно, ‑ согласилась Даджа. ‑ Учитывая пожары, тренировки и эту его мать, я не знаю, когда он спит.

‑ До Коула дошёл слух, пущенный матерью Ладрадуна, о том, что ты ищешь богатого мужа, и что ты положила глаз на Бэна.

Даджа ахнула от негодования. Фростпайн поднял ладонь, чтобы остановить её возражения:

‑ Я знаю тебя, не забывай. Коул и Матази тоже знают. Но мужчины, которые завлекают к себе юных девушек — к моему стыду, моложе тебя — существуют. И купеческие семьи часто выдают дочерей за мужчин в возрасте Бэна и старше, потому что те могут позволить жену и семью. Я думал, а не присматривается ли к тебе Ладрадун.

Даджа уставилась на Фростпайна. Затем до неё дошла комичность ситуации:

‑ Я и Бэн? ‑ спросила она, развеселившись. ‑ Даже если забыть о том, что он старый…

‑ Тридцать с хвостиком — не старость! ‑ возразил Фростпайн.

Быстрый переход