Юбка у нее высоко задралась, и он осторожно положил руку на ее теплое бедро, приготовившись к возражениям. Но она не пошевелилась.
Он передвинул руку выше, пока его пальцы не нащупали край ее трусиков. Он просунул руку еще дальше, глубже. Она задумчиво молчала, не двигаясь. Его дыхание было очень частым, и он едва мог говорить. Но вот что странно: его волнение начало утихать.
Он был озадачен ее молчанием, отсутствием реакции.
— Поосторожней, — сказала она один раз, положив руку на его. — Не будь грубым. — Она засмеялась, чтобы смягчить этот выговор. Ее смех шокировал его. Кажется, она чувствует себя слишком непринужденно.
— Тебе нравится? — прошептал он.
Она не ответила.
— А? Нравится? — настаивал он.
— Все нормально.
Он взвесил этот ответ, и его движения вдруг стали механическими, несвязанными.
— Ты когда-нибудь…
— Ой, ну тебя с твоими вопросами, — сказала она, но ее голос был ласковым.
Затем, к его крайнему изумлению, она свободно выпрямилась и уверенно обняла его, за пять или шесть секунд утолив все его страдания за сегодняшний день. Он всхлипнул.
Несколько мгновений они лежали молча, а затем Мери заговорила.
— Я действительно должна идти, сказала она.
— Послушай. Подожди, — сказал он и запнулся. — Я… Ты сердишься на меня?
— Нет. Почему я должна на тебя сердиться? Я думаю, ты очень милый.
— Правда?
— Да. Но ты не очень-то хорошо вел себя с Элис.
— Элис? — повторил Вито тупо.
— Да, Элис Мартулло. Послушай, я лучше пойду. Будет лучше, если я спущусь вниз одна. Ладно?
— Конечно. До встречи.
Она помахала ему рукой и исчезла.
Вито сидел, прислонившись затылком к стене, сгорбившись. Ему были видны дома на другой стороне улицы. Сейчас он чувствовал себя спокойным, отдохнувшим. Но вместо страдания теперь было чувство смущения и удивления. Лениво он отыскал глазами фасад своего дома. Затем оживился и нашел окна квартиры 4-Б. Свет был включен, и жалюзи были повернуты так, что он почти мог заглянуть в комнату. Неожиданно он увидел какое-то движение, фигуру, бело-золотое пятно, двигавшееся за маркизой. Его безмятежность как рукой сняло. Он сидел, положив подбородок на колени, и смотрел, смотрел. Глаза начали слезиться от напряжения. Наконец свет погас. Он вытер лицо и пошел домой.
Было почти двенадцать часов, когда Айрис положила трубку.
Теперь я в этом уверена, подумала она. Я знаю, что схожу с ума. Я слишком одинока. Слишком много говорю сама с собой. Сначала я распустила хвост перед шестнадцатилетним мальчишкой, а теперь…
Почему я вообще позволила ему уговорить себя на это? Почему не сказала, что больна, что должна навестить мать или что-нибудь еще? Да все что угодно.
Умоляющий голос Гарри все еще звучал у нее в ушах. Даже слова, которые он говорил, казались влажными, как будто вместе с ними в ее ухо проникали и пот его рук, и сырой воздух телефонной кабины.
Бедный Гарри, подумала она. Бедный, сломанный, испуганный, красивый, малодушный болван. Со своим детским профилем и мягкими маленькими руками и ногами, со своим сердцем и скромной манерой говорить с этим сумасшедшим акцентом — Тулса, штат Оклахома. Бедный Гарри. Она обнаружила, что злость стихает.
Почему она вообще вышла за него замуж? «Представитель артиста.» Агент.
— Кто его знает, — сказала она вслух. — Кто его знает, черт возьми?
Они жили вместе, если это можно было назвать совместной жизнью, напомнила она себе, ровно два месяца.
Должно быть, я была пьяна или одинока. |