Изменить размер шрифта - +
Не могли бы вы проверить, так ли это?

Голос его звучал довольно небрежно – никаких тебе воинственных ноток. Просто один бизнесмен просит другого о маленькой услуге, только и всего.

– Спасибо. А во сколько вы их ждете?

Джералд взглянул на часы и кивнул.

– Видите ли, мне бы и самому хотелось у вас сегодня отужинать. Не могли бы раздобыть еще один столик на двоих? Понимаю, что звоню в последнюю минуту, но буду весьма признателен…

Выражение угрюмого удовлетворения на лице Джералда сказало леди Энн Элизабет, что тот своего добился. И кого же, интересно знать, внук собирается сегодня вести в ресторан? Неужели на сцене появилась еще какая-то женщина? Очередное ничего не значащее увлечение Джералда?

– Спасибо. Мы появимся в восемь тридцать. И еще одна маленькая просьба… Нельзя ли посадить нас подальше от Бассетов? Они доставили мне сегодня кое-какие неприятности.

Неприятности… Так к чему напрашиваться на новые? Леди Фергюссон неодобрительно покачала головой.

– Что? А, отлично. Спасибо, огромное спасибо.

Джералд повесил трубку. Глаза его победоносно сверкали. Поле битвы найдено. Но из-за чего, собственно, все это затевается?

– Джералд… – строго начала леди Энн Элизабет.

Ему хватило наглости весело подмигнуть ей.

– Энни-Грэнни, мне пора бежать. Принять душ, побриться, переодеться и все такое. Я обязательно заеду поболтать с тобой завтра. Честное слово!

– Нет уж, – решительно возразила она. – Две минутки уделить своей старой бабушке ты можешь в любом случае. У тебя в запасе больше часа, еще десять раз успеешь собраться.

– Ну ладно. И что именно ты хочешь узнать от меня за две минуты?

Больше всего Джералду хотелось сейчас оказаться у себя и как следует обдумать план действий. И хотя он прислонился к стене, скрестив руки на груди, с таким видом, будто все время мира в его распоряжении, леди Энн Элизабет видела: внук сейчас что натянутая струна – того и гляди сорвется.

– Эстелла Джованни, – как ни в чем не бывало произнесла она и, увидев, как судорожно дернулся мускул на щеке Джералда, с радостью поняла, что попала в цель.

Мальчик явно неравнодушен к Эстелле. Интересно, имеет ли сегодняшняя заварушка какое-то отношение к этой девушке?

– Как она там, справляется?

– Великолепно! – резковато отозвался Джералд. – С командой поладила. Готовить умеет. Я ее увольнять не собираюсь. Ну что, довольна?

И, решив, что сказал достаточно, двинулся к двери.

– Насколько я понимаю, она все еще живет в гостевых апартаментах?

– Да, а что? – Джералд остановился и недоуменно нахмурился. – У нее же первый выходной только в понедельник. Пока она слишком занята, чтобы искать квартиру.

– Да ничего-ничего, я просто подумывала позвонить ей. Чисто по-дружески поболтать. Раз ты телефон уже освободил и слишком занят, чтобы развлекать старуху…

– Не надо! – Короткий возглас сорвался с губ Джералда, резкий, как выстрел.

С непередаваемым величием леди Фергюссон выпрямилась и смерила внука взглядом оскорбленного достоинства.

– Прошу прощения?

Джералд мигом убавил прыти и с извиняющимся видом пожал плечами. И в самом деле, какое он имеет право тут командовать?

– Прости, Энни-Грэнни, просто с Эстеллой вышла неприятная история, которую теперь надо деликатно уладить. Если хочешь поговорить с ней, позвони завтра, а?

– Ты же только что заверил меня, что у нее все прекрасно.

– Будет прекрасно, – мрачно пробормотал Джералд.

– Однако сейчас дела обстоят не слишком-то хорошо, – констатировала леди Фергюссон.

Быстрый переход