– Она улыбалась и целовала меня. Ее ноги уже
охватывали мои бедра, и я готов был войти в нее, как вдруг эта ведьма ударила меня по голове.
– Ты глуп, Хафтер, – безразлично обронил Рорик. Он тщательно скрывал свои чувства, в особенности свой страх оттого, что Мираны могло
уже не быть в живых.
– Знаю, – глубоко вздохнув, ответил Хафтер. – У меня раскалывается голова.
– Так тебе и надо, – бросил Гард, откусывая кусочек вяленой рыбы. – Она могла убить мою Асту, если б захотела. И тогда я убил бы
тебя.
– Да, – подхватил Скулла. – Во всем виноват ты, потому что думал только о том, как бы переспать с Энтти. Теперь нам придется
разыскивать двух женщин, одна из которых невольница, а вторая… Я не верил в ее жестокость и коварство, которыми славится любая из
живущих под землей ведьм, но теперь, возможно, изменю свое мнение.
– Она украла мой меч и нож, – вставил Хафтер. – Так что нельзя сказать, что она совсем уж беззащитна.
Рорик выругался. Хафтер не говорил ему об этом. «Клянусь богами, – подумал он, – это создаст нам дополнительные трудности, когда мы
найдем их». Он почесал шею.
– Но ради всемогущего Одина объясните мне, зачем ей понадобилась Энтти? – глядя в темноту, задумчиво произнес Рорик.
– Да, – сказал Аскхольд, качая головой. – Мне тоже это кажется странным, Рорик.
– Кто их поймет, этих женщин? – подхватил Гард. – Наверняка ничего особенного. Пора спать. Завтра на рассвете начнем поиски. Мне
кажется, эти двое пошли в глубь территории. Далеко они не уйдут, это ясно. – Он помолчал и добавил:
– Хотелось бы вернуть Энтти. Теперь, когда ты усмирил женщин, я могу брать ее когда захочу, и Аста не посмеет мне возразить –
побоится, что я ее высеку, как ты велел.
– Я не говорил конкретно, – сердито нахмурившись, сказал Рорик. Он вспомнил произнесенные Мираной слова, из за которых чуть не
набросился на нее с кулаками. Она спросила, был ли он верен жене, она хотела знать, одобряет ли он то, что женатые мужчины спят с
другими женщинами прямо на глазах у своих жен. Он не одобрял этого, но – проклятие! – не мог же он запретить мужчинам спать с Энтти.
Мирана права, будь она проклята. У женщин не было выбора. Он пригрозил им кнутом, если они станут морить мужчин голодом.
– Аста подчинится, – продолжал Гард. – Она хорошая жена и должна подчиняться мне – своему мужу.
«Да, – подумал Рорик, – так должно быть», – хотя не был убежден в этом до конца.
Мирана тихо засмеялась. «Все мужчины одинаково доверчивы», – подумала она. Ей еще раз удалось доказать это. Она обвела вокруг пальца
даже несравненного Рорика и его гнусных людишек.
Мирана и Энтти оттолкнули от берега и пустили по течению один барк и забрались во второй. Теперь они беззвучно гребли к устью
протоки. Время близилось к рассвету. Мирана хотела отплыть гораздо раньше, но побоялась, что в темноте не сможет сориентироваться,
куда плыть, и не была уверена в том, что Рорик не захочет отправить людей на Ястребиный остров снова. Тогда бы они быстро обнаружили
пропажу барка. Поэтому Мирана и Энтти провели ночь в двадцати шагах от лагеря Рорика и слышали все, о чем говорили мужчины.
«Гарду, – решила Мирана, – следует преподать еще один урок о том, как обращаться с Астой». Эта женщина очень нравилась ей, она просто
излучала радость, веселье и доброту. Мирана надеялась, что веревки не слишком досаждали и старой Альне. |