Мне было необходимо побыть одной.
Когда я вошла, на кухне царила противоестественная тишина. То есть Кагэ с недовольным видом что-то помешивал в кастрюле, а Югата меланхолично чистил картошку. Друг на друга парни не смотрели. Но в воздухе явно витало напряжение.
— Что случилось? — спросила я, мельком косясь на отполированную сковороду. Однако покраснения носа и глаз не обнаружила.
— Ничего, — пожал плечами адвокат, начиная мелко резать овощи.
— Ничего?! — аж взвился смотритель. Я впервые видела его таким нервным. Парень повернулся к Югате и, обвиняя, ткнул в него половником. — Он наступил мне на хвост! — по слогам сказал он. — А потом мне пришлось отсиживаться под столом, под скатертью, пока Мэй не соизволила уйти.
— А как бы я иначе объяснил появление огромного кота на кухне? — адвокат был само спокойствие. У меня даже возникло ощущение, что наступив на хвост оборотню, он чувствовал не угрызения совести, а некоторое глубокое моральное удовлетворение. Сказать по правде, иногда мне тоже ужасно хотелось заехать Кагэ по уху, за все подначки.
— Я мог перекинуться.
— И остаться в неглиже?
Смотритель замер на вздохе, проглотив готовую сорваться с языка фразу. Выдохнул.
— Хорошо. Но в любом случае, предупреждать о визите чужих людей можно как-то иначе. Знаешь, как хвост болит? — пожаловался он, проведя рукой ниже спины, где теоретически мог быть хвост.
Я не удержалась и хихикнула.
— А зачем ты вообще превращался в кота? — спросила я, кладя дневник на стол и придвигая к себе миску с морковью. Я пришла к концу готовки, и осталось совсем немного овощей, которые надо было порезать. Югата вежливо уступил мне доску и нож, а сам занял место рядом с Кагэ, чтобы приготовить тушеные овощи.
— Проверял территорию. Сегодня люди Кенрёку не появлялись, но я решил подстраховаться. Никогда не знаешь, какую пакость они выкинут. Да и от нашей русалки давно ничего не слышно.
— И? Обнаружил что-нибудь?
— Как бы сказать, — Кагэ почесал встрепанную макушку, и Югата в возмущении шарахнулся от него в сторону, потирая нос. Не удержался и чихнул.
— Будь здоров, — хором сказали мы с оборотнем. Адвокат укоризненно посмотрел на смотрителя и на всякий случай отодвинулся от него еще на шаг. Теперь готовить ему было неудобно, зато наверняка аллергия мучила меньше — я заметила в темных прядях смотрителя кошачьи волоски.
— Насчет твоего вопроса, Асаяке… Кто-то на территории особняка был, но замел следы очень умело. Это не похоже на людей.
— Незнакомый запах? — сообразила я.
— Да. Причем если бы я не искал специально, то не заметил бы. Поэтому…
— Будь осторожней, — со вздохом закончила я, нарезая морковь. — Да знаю я, знаю. Не сердитесь, — последнее пришлось добавить после дружного сопения.
Вообще, несмотря на споры, парни работали на удивление слажено. И со спины смотрелись как братья — оба высокие, черноволосые и худощавые. Я даже залюбовалась, и, разумеется, попала ножом по пальцу. Хорошо, что никто не заметил. Слизнув кровь и обмотав палец платком, я продолжила резать. Царапина неглубокая, и кровь должна быстро остановиться.
— Вы читали дневники деда? — поинтересовалась я, когда обед был почти готов, и не требовал к себе постоянного внимания. Кагэ вытер руки о фартук и присел за стол. Адвокат предпочел остаться в стороне, все еще опасаясь кошачьего духа.
— Пролистывали. Там есть полезные заметки. Югата, принесешь карту?
Парень кивнул и исчез в гостиной. |