Югата, принесешь карту?
Парень кивнул и исчез в гостиной. Вскоре он вернулся со сложенным вчетверо куском бумаги, изрисованным моими линиями. Мы склонились над столом, почти соприкасаясь головами.
— Итак, качели, — найдя их очертание на карте, мы обвели их в кружок, — "семерка". Лабиринт… вот уж где будет "приятно" искать! — девять. Дальше статуя. Они по всему саду раскиданы, а снимок слишком смутный, чтобы сказать определенно. Придется либо искать другую фотографию, либо проверять все… Что дальше?
— Часовня.
— У нас есть часовня? — удивленно спросила я. Ее я пока не видела.
— Есть. Потом сходим и посмотришь. Правда, там дверь заклинивает.
— С дверьми в доме вообще проблемы, — задумчиво пробормотала я. — Кстати, насчет этого. Никто не знает, как попасть в башни? Там двери заперты, — сболтнув лишнее, я прикусила язык. Но поздно.
— А Вы откуда знаете? — тут же спросил Югата.
Влипла. Я с мольбой взглянула на смотрителя, и он еле заметно вздохнул.
— Это я ей рассказал. Пытался посмотреть, что наверху, а зайти не смог.
— Хм, там может быть что-то интересное, — адвокат потер подбородок. — Надо будет наведаться. Но сначала давайте закончим с записями господина Хасу.
— Ну, осталась оранжерея и дом прислуги. Это на территории особняка. Еще есть несколько упоминаний о кладбище. Ребята, мы ведь собирались туда сходить! Может…
— Нет.
— Но почему? — я обижено посмотрела на адвоката.
— Потому что здесь Вас охраняем мы и дом. Но стоит Вам оказаться в темном пустынном месте, таком как кладбище, что случится?
— На меня попробуют напасть? — хмуро предположила я.
— Верно, — Югата мягко улыбнулся, сглаживая свой резкий тон. — Простите, но я не буду рисковать. Наверняка за всеми дорогами от особняка установлено наблюдение.
— Что ж, подождем. Но я не собираюсь сидеть тут безвылазно!
— Еще достаточно ключей, которые надо найти. Вам не будет скучно, — пообещал парень.
— А теперь спрячьте карту и садитесь за стол. Наши гостьи уже спускаются! — предупредил Кагэ, и приподнял крышку кастрюльки. По кухне расплылся восхитительный аромат. Ммм, мясной суп, а на второе тушеные овощи.
Определенно, мне повезло с помощниками. Ибо готовили они изумительно.
— Югата, не уделишь мне немного времени? — окликнула Мошидзука адвоката, когда мы собирались выйти в сад. Поймав его взгляд, она продолжила. — Мне бы хотелось обсудить с тобой один вопрос по специальности.
— Асаяке? — парень приподнял бровь, спрашивая разрешение.
Я вздохнула. Похоже, мне вообще не стоило что-либо планировать.
— Иди, конечно. Я подожду на крыльце, подышу свежим воздухом.
— Я быстро, — пообещал парень и ушел в гостиную. Рю улыбнулась мне, и вежливо прикрыла дверь. Я осталась на крыльце в одиночестве, глупо продолжая смотреть на дверь.
Все-таки странные у них отношения. В последнее время они почти перестали разговаривать. Точнее, Югата старательно находил предлоги уйти от общения с Мошидзукой, а она не оставляла попыток с ним поговорить. Может, поссорились? Как по-детски. Ладно, пусть разбираются.
Опершись о перила, я отвернулась от дома и стала разглядывать свое наследство. Сад действительно был очень красивым, несмотря на запустение: стройные деревья чередовались с тонкими и гибкими яблонями, лабиринт из живой изгороди расходился от главной дорожки по всему саду. |