Изменить размер шрифта - +
 – Каморра нашел Белый алтарь в Иммарунских лесах. Это старший алтарь на Келаде, я не буду объяснять вам почему. Белому алтарю подчиняются все три силы – холода, тепла и жизни, – и оттуда возможно применять магию, которая обессиливает другие алтари. Видимо, это Каморра повлиял со своего алтаря на ваш – другого объяснения я просто не знаю.

Наступила пауза. Хотя взгляд Равенора был направлен на Витри, чувствовалось, что маг не видит лоанца, сосредоточившись на каких‑то одному ему известных образах.

– Я ничего не могу с этим сделать, – сказал наконец маг. – Пока Белый алтарь у Каморры, никто на острове не может быть в безопасности. Чтобы помочь селу, идите на Оранжевый алтарь и передайте мои слова Шантору, магистру ордена Саламандры. Если черные жрецы храма Мороб сумеют защитить свой алтарь, то защитят и ваш.

Равенор взял со стола колокольчик и позвонил. Из‑за двери тут же появился слуга.

– Проводите их. – Маг указал на лоанцев и повернулся к столу.

Когда Витри и Шемма вышли из ворот дворца, Цитион показался им потускневшим и будничным. Шемма глубоко вздохнул, словно просыпаясь.

– Сказка… – ошалело пробормотал табунщик. – А что он говорил, Витри?

– Так ты ничего не понял? – уставился на него Витри. – Идем к Тифену, а там слушай внимательно, пока я буду рассказывать.

Витри показалось, что в доме Тифена их ждали. Слуга без доклада провел их прямо к купцу, заполнявшему учетные тетради у себя в кабинете. Тифен отложил дела и предложил лоанцам сесть.

– Вам удалось попасть к Равенору? – спросил он.

– Да, – сказал Витри. Визит к Равенору окончательно отбил у него сельскую привычку говорить неточно и не по делу.

– Он помог вам?

– И да и нет. Равенор не может вернуть силу алтарю, но назвал причину ее потери.

– Какая это причина?

– Каморра. И Белый алтарь, с которого он насылает магию.

Лицо Тифена стало серьезным.

– Ваши беды – это беды всего острова, мальчики, – сказал купец. – В одиночку вам их не одолеть. Равенор посоветовал вам что‑нибудь?

– Нам нужно идти на Оранжевый алтарь и рассказать все магам Саламандры. Он надеется, что они сумеют защитить алтари.

– Вы пойдете туда?

– Пойдем.

– Конечно пойдем! – вмешался Шемма. – Зря я, что ли, своего Буцека продал!

– Вы – отважные ребята. – Это было не совсем то, что хотел выразить купец, но он не мог подобрать нужного слова. Может, и к лучшему, потому что слова Тифена подействовали на Шемму, как вода на растение в жаркий день. Табунщик расправился и расцвел, широко улыбаясь:

– Мы не какие‑нибудь трусы, ваша милость! Этот Каморра еще пожалеет, что связался с нами!

– А насчет коня – это поправимо, – продолжил Тифен. – Я дам вам денег, и вы выкупите своего коня или купите нового. – Он открыл ключом ящик и вынул мешочек с деньгами.

– Нам некогда искать Буцека или ждать базарного дня, – сказал Витри. – Мы. выйдем завтра же, А Буцека мы отыщем на обратном пути, – добавил он встрепенувшемуся Шемме.

– Ну, вам виднее, как действовать, ребята. А деньги возьмите. – Тифен отдал мешочек Витри. – Счастливого вам пути!

 

 

***
 

К полудню Магистр и Альмарен заметили впереди всадника, погонявшего лошадь хлыстом. Приблизившись, они узнали тучную спину Мальдека.

Мальдек оглянулся и тоже увидел своих преследователей. Не надеясь уйти от них, он повернул лошадь навстречу, вынул меч и стал ждать.

Быстрый переход