– Мой бог, что случилось? – слабым голосом пробормотал Спеер, сидя на бетонном полу и потирая солидную шишку на лбу.
– Взорвался первый двигатель, только и всего, – сквозь зубы процедил Де Витт. – Дональд, как там второй, цел?
– Да, мистер Де Витт, – после некоторой паузы ответил один из техников, изучив показания приборов. – Хорошо, что мы его закрыли бронированными щитами.
– Ладно, подождем, пока в ущелье все успокоится… Бог мой, ну и жара здесь! Придется терпеть… Рааб, есть хоть какая‑то полезная информация?
– Какая там информация… Все стрелки мигом зашкалило. Могу сказать одно: перед взрывом, тяга появилась, да еще какая! Наши приборы не рассчитаны на такие сумасшедшие значения. Эй, Файрли, вы, часом, не ошиблись при переводе цифровых величин тяги?
– Я здесь ни при чем, – слабым голосом ответил Файрли. – Математики сами занимались всеми числовыми значениями в документации к двигателю…
– Выходит, они ошиблись, – хрипло сказал Де Витт, вытирая носовым платком пот, градом катившийся с его лица. – На два или три порядка, я думаю. Надо у второго двигателя соответственно уменьшить все пусковые характеристики. Дональд, займитесь этим…
– Нет, – неожиданно сказал Кристенсен. Подойдя к окошку, он хмуро посмотрел на ущелье – или, вернее, на то, что от него осталось.
Скалы закоптил адский огонь, узкая долина была засыпана дымящимися обломками. Ее прорезали две широкие трещины, одна из которых не дошла до бункера каких‑то два десятка метров.
– Нет, – повторил Кристенсен, – испытаний больше не будет. По крайней мере, в ближайшее время. Физикам и математикам нужно как следует разобраться с тем, что произошло. Доктор Рааб, займитесь немедленно этим. Думаю, через месяц‑два мы…
– Чепуха! – резко возразил Де Витт. Он шагнул к Кристенсену, в ярости сжимая кулаки. – Здесь не в чем разбираться, и так ясна наша ошибка. Нужно уменьшить интенсивность процесса в реакторе, и это нетрудно будет сделать. Приборы целы, при малой тяге мы снимем все необходимые показания. Зачем терять месяцы впустую?
– Я сказал «нет», – отрезал Кристенсен и зашагал к выходу. – Дональд, выключайте аппаратуру.
Файрли, помедлив, поплелся вслед за ним.
Они вышли наружу и едва не задохнулись от горячего густого от бурой пыли воздуха. До стоянки с джипами было не больше сотни метров, однако не успели они пройти и половины пути, как позади вдруг вспыхнул ослепительный свет. На противоположной стороне ущелья, там, где был расположен на стенде второй двигатель, начали багроветь скалы. Пламя казалось менее ярким, чем в первый раз, но у Файрли не было времени размышлять на эту тему. Вместе с Кристенсеном он помчался назад к бункеру. Вот‑вот загремит взрыв, и с неба обрушится раскаленный дождь… Успеет он добежать до бронированной двери или нет? Успеет или…
Файрли пулей влетел в бункер; за ним тяжело ввалился Кристенсен. Де Витт спокойно стоял у приборной панели и наблюдал за показаниями приборов.
– Все нормально, Гленн, – сказал Томасон. – Тяга поддается регулировке.
– Да, процесс в реакторе устойчиво развивается, – подтвердил Рааб, не отрывая глаз от дисплеев, на которых плясали десятки разноцветных кривых. – Теперь можно выключать двигатель, информации у нас достаточно.
Грохот по‑прежнему сотрясал ущелье, но на этот раз не было ни оглушительного взрыва, ни взлетавших в небо скал. Де Витт кивнул одному из техников, и все внезапно стихло. Бело‑голубое пламя погасло.
– Вы сумасшедший! – звенящим голосом сказал Кристенсен, с ненавистью глядя на своего подчиненного. |