— …нашли кости? — закончил его спутник. — Вон там, прямо, возле самого моста. Здесь туман мешает, но если вы пройдете дальше, увидите. Там еще один большой камень у водопада, около него.
— Вы говорили, скелет оказался неполным… Значит, в воде могут быть еще кости?
— Скорее всего, — кивнул старик, — и как раз поэтому я хочу провести здесь поминальную службу, в которой примете участие вы и моя внучка.
— Ах вот как? — Монаху не удалось скрыть удивление.
Старый священник задумчиво смотрел на воду.
— Знаю, что так не принято, но мне очень захотелось, и я решил просить вас и Мисако оказать мне эту услугу… — Он улыбнулся и взглянул в глаза собеседника. — Надеюсь, вы не откажетесь исполнить прихоть старика.
Великан улыбнулся в ответ. Ну конечно, он не возражает. Хоть ситуация и необычная, нет ничего плохого в том, чтобы гость присоединился к хозяину в молитве за чью-то душу. Кроме того, ему представлялась возможность пообщаться с настоящей ясновидящей.
— Буду счастлив оказаться полезным, — ответил он с деланным спокойствием.
— Спасибо, что уважили старика, — поклонился настоятель.
— Мне очень приятно посетить вместе с вами это замечательное место. — Кэнсё с улыбкой поклонился в ответ, затем встал и подошел к двери. — Думаю, заупокойная служба — это правильное решение, поскольку часть останков по-прежнему находится здесь. Я с радостью соединю свои молитвы с вашими.
— Молитва есть молитва. — Старик сложил руки и смиренно наклонил голову. — Мы все следуем дорогой Будды, хоть и по-разному.
— Хай, — улыбнулся дзэнский монах. — Когда вы собираетесь совершить обряд?
— В понедельник утром, послезавтра… если, конечно, вы сможете пробыть у нас так долго.
— А ваша внучка, Мисако-сан, она согласится?
— Мисако придет в храм завтра, и я поговорю с ней. Уверен, она не откажет любимому деду.
Кэнсё спустился по каменным ступеням.
— Я бы хотел еще погулять по саду. Вы не составите мне компанию, сэнсэй?
— Пожалуй, нет, лучше подожду обещанного чаю. Поищите дерево сазанка, это разновидность камелии, оно очень древнее и скоро распустится белыми цветами.
— Непременно. — Монах вынул из рукава кимоно небольшую тетрадь в черном переплете. — Хочу записать кое-что, — объяснил он, потом поклонился и зашагал по дорожке.
Отрешенно наблюдая, как гость проходит мимо большого красного валуна с острова Садо, старый настоятель вдруг почувствовал страшную усталость. Он тяжело вздохнул. Что скажет Кэйко, когда узнает о его новой затее? Может быть, это уже старческий маразм?
После ночного дождя утренний воздух был пронизан свежестью. На соснах вновь закаркали вороны. Серебристо-оранжевый карп с громким плеском выпрыгнул из воды. Старик прикрыл веки, глубоко вздохнул и сложил руки, сведя вместе большие пальцы. Его обоняние уловило слабый аромат кедра. Яркий кленовый лист, раскачиваясь в полете, медленно опустился на дорожку. В саду поместья Мидзогути наступал новый сезон.
Мисако испытала невероятное удовольствие, проснувшись сама, без будильника, после ничем не потревоженного сна. Под родительским кровом царили радость и любовь, все неприятности остались в Токио вместе со свекровью.
— Доброе утро! — весело поздоровалась она, входя в столовую и лениво потягиваясь.
Мать читала утреннюю газету. Она взглянула на дочь поверх очков.
— Как спалось?
— М-м… замечательно, — широко улыбнулась Мисако.
— Ну и славно. |