«И все же я был прав, – повторял он про себя даже тогда, когда брат радушными объятиями встретил его на пороге и жестоко ранил, назвав Илию совладельцем Постоялого Двора Вортинга. – Я был прав, матери не следовало выпускать тебя».
Но он не стал произносить эти слова вслух. В оставшиеся годы жизни он вообще почти не говорил. Он держал язык за зубами даже тогда, когда Мэттью вывел его сыновей на улицу и сказал: «Видите ту вывеску? На ней написано: „Постоялый Двор Вортинга“. Это все, что осталось от Вортинга, от Истинного – вы, ваш отец, я, моя жена да мои еще не родившиеся дети. От Вортинга остались только мы, и слава Богу. Это была тюрьма, и наконец мы из нее освободились».
Лэрд проснулся в темноте и увидел силуэт Язона, стоящего на коленях у постели.
– Юстиция сказала, что сон закончился, – улыбнулся Язон. – Тебя зовет отец.
Лэрд поднялся и спустился по лестнице. Мать склонилась над отцом, держа чашку у его губ. Лэрду тоже захотелось воды, однако он не стал просить. Взгляд отца остановился на мальчике.
– Лэрд, – сказал отец. – Мне снился сон.
– Мне тоже, – кивнул Лэрд.
– Во сне я увидел, что ты винишь себя вот за это. – Он поднял культяшку, оставшуюся от руки. – Мне снилось, что ты думаешь, будто я возненавидел тебя. Клянусь Истинным, это не так. В этом нет твоей вины, я ни в чем тебя не обвиняю, ты по‑прежнему мой сын, ты спас мне жизнь, и прости, если я сказал что‑то такое, из‑за чего ты посчитал виноватым себя.
– Спасибо, – тихо произнес Лэрд. Он подошел к отцу, обнял его и ощутил на своей щеке ласковое касание его губ.
– А теперь иди спать, – повелел отец. – Извини, что я поднял тебя, но я бы не вынес, если бы ты до утра хранил эти чувства в своем сердце. Клянусь Язоном, ты самый лучший сын, что может родиться у мужчины.
– Спасибо, – еще раз промолвил Лэрд.
Он направился было к своей маленькой кроватке у очага, но Язон поймал его за руку и повел наверх:
– Сегодня ночью ты заслужил ложе получше, нежели эта охапка соломы.
– Да что ты?
– Теперь ты хранишь воспоминания Илии Вортинга, Лэрд. Это не самый приятный сон.
– Это что, действительно было? Поселение Стипока тоже постигла засуха, которая закончилась бурей, но ведь ту бурю никто не вызывал.
– Какая разница? Илия верил, что это он вызвал засуху и он же вызвал бурю. Остальная часть его жизни прошла так, как будто все это случилось в действительности…
– Так было это или нет?
Язон мягко толкнул его в постель и укрыл одеялом.
– Лэрд, я не знаю. Это воспоминания о воспоминаниях. Все ли люди Вортинга погибли тогда? Определенно могу сказать одно: все мои потомки с голубыми глазами произошли от Мэттью и Илии, но, может быть, остальных просто выследили и поубивали. Что же касается той бури, то сейчас никто не умеет управлять погодой. Однако Юстиция может проделывать всякие штуки с огнем и водой, с землей и воздухом. Кто знает, может, и был когда‑то среди моих детей человек, который смог учинить такую засуху, что земля превратилась в ад, и такую бурю, что все подумали о конце света. И уж конечно, такая ненависть, какую испытывал он, больше никогда не встречалась. Ни в одной памяти не встретил я подобной ненависти.
– По сравнению с теми чувствами, что испытывал он, – прошептал Лэрд, – моя ненависть к тебе выглядит просто любовью.
– А это она и есть, – улыбнулся Язон. – Все, давай спать.
Глава 10
ПОД ЛИЧИНОЙ БОГА
Отец уже начал вставать с постели, но никто этому не обрадовался. |