Изменить размер шрифта - +

— Как же я ненавижу эту одежду! — сказал он, опускаясь в легкое кресло из ротанга, которое Катя вынесла на веранду. — Дай что-нибудь попить.

— Может, выпить?

— Нет! В такую жару не могу.

— Тогда холодный чай. Сойдет?

— Все что угодно.

Катя сходила на кухню и принесла пару стаканов, в которых гремели кубики льда.

— Благодать! — Джейсон жадно выпил напиток и разгрыз лед своими крепкими белыми зубами. — Здорово. Знаешь, а мне понравился этот парень, Сергей. Надеюсь, ты будешь с ним счастлива.

— Ой! — скривилась Катя. — Давай об этом мы сейчас не будем говорить. Тем более нашему счастью сильно угрожают его дети.

— Дети? Как это? У него маленькие дети? — Джейсон поставил свой стакан на перила балюстрады и посмотрел на Катин. Она кивнула:

— Пей, если хочешь. А дети у него взрослые. Достаточно взрослые, чтобы уметь против меня интриговать. Им как-то совсем не улыбается, чтобы я стала их мачехой. Смешно звучит? Да?

— Сергей взрослый человек, умный, сильный. Я думаю, он сумеет разобраться со своими ребятами. Я просто уверен.

— А я не уверена, — грустно отозвалась девушка. — Вот и сейчас. Не успели мы… В общем, приехала его дочь. Нашла его даже на Ангилье. Будет теперь ему мозги полоскать.

— Как ты сказала? — хохотнул Джейсон. — Полоскать мозги? Смешное выражение. Я запомню. Но, в любом случае, я думаю, все не так, как ты себе рисуешь.

— Может быть. Но лучше готовиться к худшему.

— Э! Нет! Помнишь, Хоакин всегда говорил, что наши дурные мысли притягивают зло, а хорошие — добро.

— Значит, у него были дурные мысли… О! Джейсон, давай не будем вспоминать. Мне и без этого тревожно. Лучше, пока у меня освободилась пара часов, поедем к юристу. Это в твоей конторе? Оленин, между прочим, сказал, чтобы я с тобой не вздумала торговаться. Можно подумать, я это умею делать. Знаешь, я бы тебе «Serfpost» и так отдала. И еще. Я хочу продать этот дом. Осилишь?

— Осилю! — обрадовался Джейсон. — Это просто здорово! А ты будешь ко мне иногда приезжать! Вот молодец Сергей, — Джейсон поцеловал кончики своих пальцев, — но насчет «отдать» ты даже не думай. Мой дед говорил: то, что достается задаром, счастья не приносит. Он имел в виду, конечно, финансовую удачу. Но, с другой стороны, я думаю, что его слова можно применить к чему угодно.

— У нас говорят: «Без труда не вынешь рыбку из пруда».

— Рыбку? Забавно! Народная мудрость? Да? Совсем в духе Рональда Поллака. Ему бы понравилось.

Они помолчали какое-то время, и Катя проговорила печально:

— Я вот что подумала. Этот мой роман с Олениным. Он такой трудный… Может быть, получится все хорошо?

Джейсон помолчал, а потом вдруг спросил, глядя Кате в глаза и как-то робко, виновато улыбаясь:

— А я тебе совсем не нравлюсь?

— Ох, Джейсон! — воскликнула Катя. — Ну почему не нравишься? Я люблю тебя как друга. Наверное, это не то, чего тебе хотелось бы, но ты мне как брат.

— Ладно, что делать, поехали, — улыбнулся Джейсон. — Лучше любящая сестра, чем никого.

Они заперли дом и отправились к юристу — заключать договор купли-продажи дома и бизнеса. В результате Катя получила сумму, которая раза в три превышала ее самые смелые предположения. На радостях она решила пройтись по маленьким магазинчикам, которых здесь было больше, чем нужно. Ей захотелось сделать подарок Сергею, и нужную вещь она нашла не сразу.

Быстрый переход