— Это произошло в пятницу, двадцать третьего, днем, незадолго до двадцати минут четвертого — то есть, когда миссис Йоргенсен пришла туда и обнаружила ее. Сейчас довольно трудно сказать, сколько времени умирающая пролежала, прежде чем ее нашли. Одно мы знаем точно — в полтретьего она была жива-здорова, подходила к телефону, который тоже был вполне исправен, когда ей позвонила миссис Йоргенсен. И около трех, когда ей звонил Маколей.
— Я не знал, что миссис Йоргенсен звонила.
— Это факт. — Гилд прокашлялся. — Тут мы, ясное дело, ничего не подозреваем, но для порядку проверили и узнали у телефонистки, что она соединила миссис Йоргенсен с квартирой Вулф в два тридцать.
— А что говорит миссис Йоргенсен?
— Говорит, что позвонила, чтобы спросить, где искать Винанта, но эта Джулия Вулф ответила, что не знает, и миссис Йоргенсен решила, что она лжет, и что, может быть, при личной встрече из нее удастся вырвать правду, поэтому она спросила, нельзя ли к ней зайти, и та согласилась. — Его хмурый взгляд был устремлен на мою коленку. — Вот она и пришла, и обнаружила ее. Служащие дома не помнят, чтобы кто-то входил или выходил из квартиры Вулф, но это неудивительно. С десяток людей могли бы спокойно войти и выйти, и никто бы их не заметил. Пистолета в квартире не было, признаков взлома тоже, в вещах никто не копался, все было как обычно, кроме того, о чем я уже говорил. На ней было кольцо с бриллиантом ценой, скорее всего, в несколько сотен долларов, и в сумочке было тридцать с лишним, И Винанта, и Морелли там знали, оба заходили довольно часто, но все утверждают, что уже давно их там не видели. Окно на пожарную лестницу было заперто, да и по самой лестнице видно, что по ней давно не ходили. — Он развернул руки ладонями вверх. — Вроде бы все.
— Никаких отпечатков?
— Только ее, и еще тех, кто приходил прибираться. Примерно так. И ничего для нас интересного.
— А подруги что?
— Подруг у нее, похоже, не было — близких, во всяком случае.
— А этот… как его… Нунхайм, который узнал в ней подругу Морелли?
— Он знал ее только в лицо — встречал иногда с Морелли. Увидел в газетах фото и опознал.
— Он кто такой?
— Тут ничего такого — уж о нем-то мы знаем все.
— Вы же от меня ничего скрывать не станете, — сказал я, — особенно после того, как вытянули из меня обещание ничего не скрывать от вас?
Гилд сказал:
— Ну ладно, строго между нами — он из тех, кто иногда оказывает нашей фирме кой-какие услуги.
— Вот как?
Он встал.
— Как ни печально, но это все, что у нас есть. Помочь чем-нибудь можете?
— Нет.
Он пристально посмотрел на меня.
— А что вы думаете обо всем этом?
— Кольцо с бриллиантом — это кольцо невесты?
— Да. Она его носила так, как носят кольца, подаренные при помолвке. — Подумав, он спросил: — А что?
— Не худо бы знать, кто ей это колечко купил. Сегодня днем я встречаюсь с Маколеем. Если что-то выяснится, я позвоню. Очень все это похоже на Винанта, но…
Он добродушно прорычал:
— Вот именно — «но», — пожал руку Норе и мне, поблагодарил за виски, за обед, за гостеприимство и вообще за любезность, и ушел.
Я сказал Норе:
— Мне, конечно, не пристало говорить, что твои чары не всегда способны заставить любого мужчину вывернуться ради тебя наизнанку, но все же не обольщайся — не исключено, что этот тип просто водит нас за нос. |