|
Ведь сама рассказала Твилли про Жабий остров, сама подала идею его спасти. Зачем? Потому что захотелось стереть самодовольство с рожи Палмера, посмотреть на его реакцию, когда скользкая затея пойдет наперекосяк. Но поди знай, что этот юнец Твилли Спри зайдет так далеко.
Дези вернула ухо в морозилку – подальше с глаз, за коробку мороженого с ромом и изюмом – и пошла приготовить горячую ванну.
В полдень постучалась служанка и сказала, что звонит «мистер Эзра Паунд». Дези попросила переносную трубку.
На другом конце раздался голос Твилли:
– Ну что, теперь он верит?
– Судя по тому, как его вывернуло, полагаю, верит. Вы где?
– Неподалеку.
– Пожалуйста, скажите, что это ухо не Магарыча.
– Его зовут Макгуин, помните?
– Но ухо не его, правда? Господи, неужели вы изуродовали бедного пса ради кучи дохлых жаб?
– Нет, – ответил Твилли. – Я бы не смог.
– Я так и думала.
– Только причина не в жабах, а в разбое. Мы имеем дело с безнравственным преступлением, которому нет прощения. – Послышался горький вздох. – Вы не читаете газет, миссис Стоут? Не понимаете, кто всем заправляет?
– Не волнуйтесь, – сказала Дези.
Ей очень не хотелось, чтобы Твилли завелся.
– Теперь у меня к вам вопрос. Почему не сказали, что произошло с собакой?
– Охо-хо! – выдохнула Дези.
Твилли рассказал о визите к ветеринару и малоприятном избавлении от стеклянного глаза.
– Вы тут ни при чем, – сказала Дези. – Он лопает что ни попадя.
– Нет, я больше всех виноват.
– Главное, как он сейчас себя чувствует?
– Вроде бы хорошо. Только скучает без вас.
– Я тоже по нему скучаю.
– Сильно? – спросил Твилли. – В смысле, хотите с ним увидеться?
– Да!
– Вот и пересчитаете его уши. Сами убедитесь, что я не кромсаю собак.
– Я очень хочу его повидать. – Дези выбралась из ванны и, перехватывая трубку, накинула халат. – Где вы сейчас?
– Только ничего не говорите своему придурку, поняли? Он должен верить, что это ухо Макгуина, иначе весь план рухнет. Обещаете? Если Палмер узнает правду, ни он, ни вы собаку больше не увидите. Я не причиню ей вреда, миссис Стоут, – надеюсь, это вы уже поняли. Но, богом клянусь, вам тогда пса не видать.
Дези понимала, что Твилли не блефует. Он зол на Стоута, хочет его наказать и запросто лишит собаки.
– Твилли, я ничего не скажу про ухо. Послушайте, я же вам поверила. Теперь ваша очередь.
Оставляя мокрые следы, Дези прошлепала в кухню и взяла блокнот. Она записала инструкции, и Твилли заставил их повторить.
– Вам что-нибудь привезти? – спросила Дези.
Возникла пауза.
– Да, книгу, если можно.
– Стихи? – Дези вспомнила, как он представился служанке Эзрой Паундом.
– Я сейчас не в том настроении. Вот что-нибудь из Джона Макдональда было бы здорово. И еще «Тик-Так». Мятный, если вас не слишком затруднит.
Дези невольно улыбнулась.
– Нисколько. – Что-то мягкое коснулось ее босых ног, и она подпрыгнула. Оказалось, усердная служанка подтирает накапавшие с Дези лужицы на плитчатом полу. – Почему вы думаете, что Макгуин по мне скучает?
– Он временами хандрит.
– Может, он скучает по Палмеру.
– Перестаньте. Ладно, увидимся.
– Погодите. |