Изменить размер шрифта - +

Шериф снял шляпу, смахнул с нее микроскопическую пылинку и снова надел головной убор.

– И что же Гоуэр собирался вам показать?

– Сказал, что его прадед дорожил двумя вещами и это вторая из них. По словам Джесси, никто не понимал, почему Джеймс так ценил данный предмет, но со временем он стал семейной реликвией.

– Может, он врал?

– Это вряд ли.

– Ладно. – Морвуд окликнул судмедэксперта, чья фигура в халате была озарена почти неземным сиянием в ярком свете прожекторов. – Какие новости?

– Результаты пока предварительные. По всей вероятности, жертва скончалась в результате травмы шейного отдела позвоночника, вызванной силовым воздействием.

– Иначе говоря, ему сломали шею? – уточнил Морвуд. – Что и говорить, парня обработали основательно.

– После вскрытия картина прояснится, – прибавил судмедэксперт. – Нельзя исключать, что смерть наступила в результате другого повреждения, но я ставлю именно на травму шейного отдела.

– Хорошо. Спасибо.

Морвуд повернулся к Кори.

– Хочу вас похвалить, агент Свенсон, – произнес он. – Вы попали в трудную ситуацию, поскольку оказались на месте преступления неожиданно для себя, однако при этом действовали осмотрительно и четко следовали правилам.

– Спасибо, сэр.

– Завтра представьте мне полный отчет о произошедших событиях. Меня особенно интересуют ваши разговоры с Джесси Гоуэром и причина, заставившая вас приехать сюда сегодня вечером.

– Да, сэр.

– Возможно, убийцы искали ту самую вещь и выбивали из Гоуэра признание, где он ее спрятал, – заметил Уоттс.

– Да, похоже, они действительно пытались чего-то добиться от Гоуэра, – заметил Морвуд. – Но чего именно, нам неизвестно. Возможно, он торговал старинными ценностями, чтобы добыть денег на наркотики. Пока мы осмотрели не все, что находится в сарае, но там полно всевозможных артефактов. Многие из них не имеют ценности, а другие, похоже, не те, за кого себя выдают.

– Намекаете на подделки? – уточнил Уоттс.

– По всей видимости, их там немало. Короче говоря, у преступников много потенциальных мотивов: тут и деньги, и наркотики, и информация.

– Но мы не знаем, добились они своего или нет, – заметила Кори.

Морвуд повернулся к ней:

– Почему вы так думаете?

– Возможно, смерть Гоуэра была случайной.

– Случайной? – повторил Морвуд. – Сказать вам, сколько зубов валялось на земле в подвале? Я считал.

– Сэр, вы меня неправильно поняли. Возможно, они не собирались ломать ему шею. Если бы они хотели убить Гоуэра, то было бы гораздо проще застрелить его. Что, если они убили Гоуэра случайно, прежде чем им удалось вырвать у него признание?

– Такой вариант возможен. Дождемся отчета судмедэксперта.

Морвуд повернулся к шерифу:

– Ну что ж, шериф Уоттс, похоже, мы имеем дело с серьезным преступлением, которое произошло в вашем округе. Первую скрипку будет играть ФБР, однако нам потребуется ваша помощь. Джесси Гоуэр, земля, на которой он жил, и люди, с которыми он общался, – все это в вашей юрисдикции. К тому же нам понадобятся ваши знания. Мне известно, что вы уже сотрудничали с агентом Свенсон. Она говорит, вы ей очень помогли. А теперь мы еще больше нуждаемся в помощи. Будем заниматься этим делом вместе.

– Всегда рад помочь. Работать с агентом Свенсон было очень приятно.

– Это хорошо. Не терпится приступить. Но для начала вы наверняка хотите ознакомиться с местом преступления.

Быстрый переход