Изменить размер шрифта - +

– И больше он ничего об этом опыте не рассказывал?

– Нет. Только дал понять, что после него стал смотреть на мир по-особому, однако эти знания дают большую силу, и доверять их мальчику опасно.

– И вы думаете, что Нантан вернулся в это место силы?

– Такова моя догадка.

– Как вы сказали? Охо-Эскондидо? Вам известно место с таким названием?

Эспехо покачал головой:

– Помню, несколько старейшин говорили о нем, но это было давно. Кажется, оно находится недалеко от Сьерра-Бланки, в дальней северной части резервации. Но по словам старейшин, было непонятно, реальное это место или мифическое.

– Охо-Эскондидо, – медленно повторила Нора. – То есть Скрытое Око.

– На диалекте испанского, на котором говорят в Нью-Мексико, «охо» еще означает «родник».

Нора набрала полную грудь воздуха:

– Отведите меня туда. Или хотя бы подскажите, куда идти.

За этой просьбой последовала столь долгая пауза, что Норе стало неловко.

– Извините, – произнесла она. – Я прошу слишком многого.

– Я бы с радостью вам помог, – ответил Эспехо, – но не могу. Я дал слово.

– Неужели то, что я рассказала, ничего не меняет?

Молодой человек уставился на собственные руки:

– Обещание есть обещание.

Некоторое время Нора сидела молча. Затем она взяла рюкзак, расстегнула его, достала контейнер для улик и поставила его на стол.

Эспехо уставился на контейнер:

– Что это?

Нора подняла крышку и вытащила магическую связку. При виде ее Эспехо дернулся, будто его ударило током.

– Откуда она у вас?

– Она принадлежала Нантану.

Впрочем, Эспехо это уже понял.

– Где вы ее взяли? – повторил он.

– Нантан бросил ее в Хай-Лонсаме.

Эспехо протяжно вздохнул:

– В тот вечер, когда Нантан рассказывал мне о своих духовных исканиях, он произнес одну странную фразу. Сказал, что «духовно осиротел». Я так и не понял, что он имел в виду. Даже подумал, что неправильно расслышал. – Ник уставился на магическую связку. – Интересно, почему Нантан не вернулся за ней?

– Его напугал атомный взрыв, свидетелем которого он стал.

– Да, он испугался, но не до такой степени, чтобы бросить умирающего друга. И похоронил этого человека как подобает. – Ник помолчал. – Нет, причина не в страхе. Очень странная история. Магическую связку просто так не оставляют.

Он опять погрузился в раздумья и наконец медленно произнес:

– Кроме всего прочего, Нантан учил меня, что у всего есть причина. Ничто не случайно. Вы пришли сюда, принесли магическую связку – и в этом есть некий смысл. – Ник подался вперед. – Ну хорошо. Я отведу вас туда. Вернее, я зайду настолько далеко, насколько могу, не нарушив данного Нантану слова. Если мы найдем его – живым или мертвым, – остаток пути вам придется пройти в одиночку.

 

44

 

Кори лежала в постели, уставившись в потолок. Несмотря на усталость, она никак не могла заснуть. Ее одолевали беспокойство и досада.

Вчера, после того как Морвуд отправил ее домой, Кори тоже не сомкнула глаз. Из-за этого весь день она ходила вялая, у нее все валилось из рук. И вот уже вторую ночь подряд она лежит на кровати, пялясь вверх. Однако крепкому здоровому сну это занятие не способствует.

Кори потянулась к телефону и выключила фоновую музыку, которая должна была помочь ей уснуть: альбом Sleep Research Facility «Deep Frieze».

Быстрый переход