– Это хорошо.
– Но вот что я вам скажу: когда наводите на человека дуло пистолета с намерением убить, в душе потом много всякой дряни всплывает. Вспоминается даже то, о чем давно забыл думать. Можно спокойно пристрелить пятерых преступников и сломаться на шестом. Есть что-то в этой цифре… – Уоттс выдержал паузу. – Копы не любят в этом признаваться, но так оно и есть. Знаете что? Если когда-нибудь начнете отправлять преступников на тот свет не моргнув глазом, меняйте профессию.
После этого оба замолчали. Фонтейн с любопытством наблюдал за ними из джипа.
Кори сделала медленный глубокий вдох.
– Все нормально? – спросил Уоттс.
– Да. – Кори посмотрела на него прищурившись. – Но этого разговора не было, договорились?
– Какого разговора?
– Вот и отлично.
19
Стоуденмайр жил в большом трейлере на горном склоне, в окружении захватывающих видов. Телефона у него не было, и они не могли заранее предупредить его о своем приезде, однако, когда джип подъехал к трейлеру, хозяин уже стоял в дверях. Стоуденмайр оказался настоящим великаном с широкими плечами, узкими бедрами, лысой головой и широкой улыбкой на лице. Когда они высадились из машины, хозяин поднял руки, притворяясь испуганным:
– Шериф, сдаюсь! Виновен! Заковывай меня в наручники! Что бы я ни натворил, мистер Фонтейн вытащит меня из-за решетки!
Низко хохотнув, Стоуденмайр пожал обоим мужчинам руки.
Уоттс представил ему агента Свенсон, и хозяин воззрился на нее с уже привычным для Кори удивлением:
– ФБР?
Кори пожала ему руку.
– И что же привело сюда агента ФБР? – осведомился Стоуденмайр.
– Может, пройдем в дом? – предложил Уоттс, кивая на дверь.
– Конечно.
Следом за хозяином они вошли в полутемный неуютный трейлер. Внутри витал застарелый запах бекона. Они расположились в обшарпанной гостиной, где вся мебель была в шотландскую клетку.
– Мистер Стоуденмайр, вы слышали про тело, найденное в городе-призраке в горах? – спросил Уоттс, как только все расположились кто где.
– До меня нынче газеты редко доходят.
– Труп обнаружен в Хай-Лонсаме, и мы проводим расследование – ФБР и я. Мы хотим установить личность этого человека. Сейчас агент Свенсон покажет вам фотографии. Вдруг вы его вспомните? Этот человек погиб примерно в сорок пятом году.
Стоуденмайр кивнул, в его глазах блеснул интерес.
Кори достала первый снимок и протянула ему. Стоуденмайр взял фотографию, и Кори произнесла заготовленную речь о том, что модель не является точной копией. После долгой паузы Стоуденмайр постучал по фотографии длинным грязным ногтем:
– Смахивает на одного старого чудака. Ошивался в здешних местах, когда я был мальчишкой. Вспомнить бы, как его звали…
– Вот еще один снимок, – сказала Кори.
Стоуденмайр взял вторую фотографию, поднес близко к лицу, потом вытянул руку и прищурился:
– Точно, он.
Сердце Кори забилось быстрее. Она порадовалась, что ее реконструкция так быстро дала результат.
– Как его звали? – спросила она.
– Джим…
Кори ждала.
– А фамилия как? – спросил Уоттс, тоже сгоравший от нетерпения.
Стоуденмайр нахмурился:
– Черт возьми! Забыл. Этот старикашка время от времени наведывался к нам в город. Вечно то одной идеей загорится, то другой, но ничего из этого не выходило. Как-то купил стадо кашмирских коз, а те взяли да и передохли. Потом задумал податься в старьевщики. |