Микрофоны проверены и установлены. Примерно в двадцати футах от стола первый
ряд кресел для публики в студии. В аудитории около двухсот человек, в подавляющем большинстве женщины, многие из которых убежденные поклонницы
мисс Фрейзер и часто посещают передачу. Я нарисовал правильную картину?
Они кивнули.
- Все верно, - сказал Билл Медоуз.
- Многие из них приходили бы значительно чаще, если вы могли достать билеты, - сказала мисс Фрейзер. - Всегда заявок на билеты в два рая
больше, чем мы можем удовлетворить.
- Не сомневаюсь, - проворчат Вульф. Он продемонстрировал большую выдержку, не сообщив ей о том, насколько она опасна. - Однако лица,
пославшие заявки, но не попавшие в студию, нас не интересуют. Важный элемент картины, о котором я пока не упомянул, еще не виден. В холодильнике
у стены восемь бутылок "Хай спота". Как они туда попали?
Ответ раздался с дивана.
- В студии мы всегда держим три или четыре ящика. Они находятся в закрытом шкафу, - сказал Фред Оуэн.
- Прошу прощения, мистер Оуэн, - Вульф поднял палец, - я хочу, насколько это возможно, услышать все из уст этих шестерых людей.
- Бутылки были в студии, - сказал Талли Стронг. - В шкафу. Он всегда закрыт, потому по в противном случае их быстро расхватали бы.
- Кто вынул восемь бутылок из шкафа и поставил их в холодильник?
- Я, - сказала Элинор Венс. Я оторвался от блокнота и еще раз посмотрел на нее. - Это входит в мои обязанности. Ее беда в том, что она
слишком много работает, подумал я. Сценаристка, исследователь, барменша - кто еще?
- Вы не можете донести восемь бутылок одновременно, - заметил Вульф.
- Конечно, нет. Поэтому я сначала беру четыре, потом возвращаюсь за остальным.
- И оставляете шкаф открытым? Нет, - Вульф остановил самого себя, - уточнения подождут. - Он снова оглядел лица присутствующих. - Итак,
бутылки в холодильнике. Кстати, я понимаю, что присутствие на передаче всех вас, кроме одного, традиционно. Исключение составляете вы, мистер
Трауб. Вы посещаете передачи редко. Зачем вы пришли?
- Из опасения, мистер Вульф. - Рекламная улыбка Трауба и его мягкий низкий голос нисколько не изменились, когда внимание было переключено
на него одного. - Я все еще полагаю, что приглашение на передачу человека, торгующего сведениями о скаковых лошадях, ошибочно, и хотел быть там
на всякий случай.
- Вы хотите сказать, что не знали, о чем будет говорить мистер Орчард мне казалась отвратительной.
- Если вы имеете в виду идею программы в целом, то я согласен. Однако мы собрались сюда не для этого. Вернемся к передаче. Меня интересует
еще один фрагмент общей картины. Где находились стаканы, из которых должны быть участники?
- На подносе в конце стола, - сказала Дебора Коппел.
- Того самого стола? Там, где они сидели за микрофонами?
- Кто поставил их туда?
- Нэнсили Шеперд. Единственный способ терпеть эту девицу - занять ее каким-то делом. Еще лучше было бы вообще ее не пускать, но мисс
Фрейзер против. Нэнсили Шеперд организовала крупнейший клуб девушек-поклонниц мисс Фрейзер в стране. Поэтому мы...
Зазвонил телефон. Я поднял трубку.
- Мистер Блеф, - доложил я Вульфу, употребляя одну из пятнадцати кличек, которые имел у нас звонивший. |