Изменить размер шрифта - +
Чейз так засмотрелся на ее наряд, что не сразу понял, что Тесса куда-то уходит от него. Ускорив шаг, он догнал ее и схватил за локоть.

— Какого черта, куда ты идешь?

— Хочу что-нибудь выпить. Присоединишься? — Будто не замечая его злобного шипения, она положила руку ему на грудь, глядя прямо в глаза.

Он почувствовал жар прикосновения сквозь ткань смокинга и даже чуть попятился от неожиданности.

— Нет. Спасибо. Наш столик номер семь.

Он круто развернулся на каблуках и направился к столу.

Тесса, с трудом скрыв разочарование, продолжала свой путь. Потом остановилась, чтобы поговорить со знакомыми владельцами магазинов. И наконец добралась до бара. Обычно она не пила. Но сейчас решила, что немного спиртного ей не помешает. Это прибавит отваги, пусть и искусственной. Тесса надеялась, что сумеет смягчить Чейза, отправив в прошлое все ссоры и снова возвратив то время, когда они любили друг друга. Она искренне верила, что смелое, сильно декольтированное платье — чрезвычайно действенное оружие. Но теперь, увидев его более чем равнодушную реакцию, испугалась, что ее замысел провалился. Ладно, еще рано паниковать, во всяком случае, она ощущала себя красивой и сексуальной. И хотя Чейз убеждал ее, что такой она была и раньше, теперь она в полной мере владела силой своей женственности. И двести наклонов, которые она ежедневно делала, вернули ей прежнюю фигуру.

Тесса заказала бармену коктейль, а затем, оглянувшись, украдкой посмотрела на Чейза. Голубые глаза смотрели на нее в упор. А значит, отказываться от плана на сегодняшний вечер пока еще рано, можно и побороться. Забрав бокал, она направилась к столику.

Чейз наблюдал, как она подходит. Груди восхитительно подпрыгивали при каждом шаге. Платье, проклятое платье! Где она только нашла такое! Чейз чувствовал себя полным идиотом. Ему хотелось бегать по залу и разбираться с каждым мужчиной, бросавшим на нее похотливый взгляд.

— Ну что, довольна, получила, что хотела?

Да разве мне что-нибудь нужно, кроме тебя, подумала Тесса, но тем не мене гордо кивнула.

— Да, все замечательно.

Чейз опять положил руку ей на спину и повел через зал. Жест безраздельного собственника. К сожалению, он не имел на нее никаких прав. Теперь не имел. После всех тех бумаг, которые он дал ей на подпись. Внезапно трое его приятелей из других строительных фирм преградили им путь.

— Ба! Чейз! А ну-ка, живо представь нас, — настойчиво потребовал один из них.

— Джентльмены, это Тесса Лайтфут, владелица магазинчика…

— Знаем, знаем, — радостно перебил его второй, — моя сестра покупает там одежду.

— Ты хотел сказать — жена, — рассмеялся третий. И разоблаченный «брат» залился краской. Чтобы переменить тему разговора, он повернулся к Тессе и, оценивающе скользнув взглядом по ее фигуре, спросил:

— Я слышал, у вас недавно родился ребенок.

— Да, мальчик, — подтвердила она, взглянув на Чейза. — Очень красивый мальчик.

Чейз улыбнулся ей с такой обезоруживающей гордостью, что она почти забыла про все обиды, нанесенные ими друг другу.

— Значит, пошел в маму. А почему у вас такой невзрачный кавалер? — продолжал уже изрядно подвыпивший мужчина, кивнув на Чейза. С вашей красотой, фигурой… — Его взгляд замер на ее груди, потом поднялся к лицу, — вы могли бы найти гораздо лучшую партию.

— Вас, я полагаю? — улыбнулась Тесса. Но тут терпение Чейза лопнуло.

— Все, кончай дурака валять. А то пойдешь завтра на стройку, а тебе по неосторожности рабочих мешок с цементом свалится на голову, — он крепко обнял Тессу за талию.

Быстрый переход