Изменить размер шрифта - +
Все-таки эти места довольно странные, – заметила Росалия.

– Да, похоже, они сюда не заходят.

– Пахнет странно, – заметил Пенти.

– Утром двинемся дальше, – решил шаман.

И индейцы начали готовиться к ночи.

 

Утром они продолжили путь. Почва под ногами стала вязкой, пахло нефтью и смертью. Деревья здесь островками были чахлые, мертвые. Росалия вспомнила про свой сон и передернула плечами. И в этот момент где-то в сельве раздался выстрел.

 

Глава 32

 

Сандре было сложно теперь общаться с Джейком. Она то и дело порывалась прояснить с ним отношения, но потом сама же отступала, решая, что сейчас неподходящее время. Джейк вел себя с ней как обычно, не замечая в ней перемены. И Сандра только сейчас начинала в полной мере понимать, что это не она была инфантильна и обидчива (хотя и не без этого) – это комментарии у Джейка только с виду безобидные, а на самом деле довольно колкие и злые. Он прекрасно маскировал их улыбкой и добродушием, так что обижаться на него казалось неправильным и глупым. Тем более что в харизме ему не откажешь, и на фоне обаяния Джейка все попытки вернуть себе ценность и оборвать его пассивно-агрессивные выпады казались жалкими и еще больше унижали ее.

Сандра все время прокручивала в голове возможные варианты разговора с ним, но все они выходили какими-то куцыми и раздражали ее тем, что она знала: Джейк всегда найдет ответ, которого она даже не может себе представить и продумать. И она останется в дураках. К тому же Сандра так и не определилась для себя, что именно из пережитого ею все-таки было игрой воображения, а что нет. И это сомнение усложняло задачу.

Из-за этой нерешительности она выбрала наиболее сложную для себя тактику: пытаться продержаться до возвращения в деревню ваорани, делая вид, что между ними ничего не изменилось. И там уже попытаться поговорить. Притворяться было сложно, Сандра чувствовала себя неловко и постоянно избегала Джейка.

По дороге к арке она уныло смотрела себе под ноги. С утра сильно разболелась голова, да и погода не радовала: было пасмурно из-за туч. Так как дождь на Амазонке включался внезапно, Сандра заранее переживала за свой альбом. Сегодня с ними пошли Гонсало и индеец, а Рубен остался за дежурного. Вчерашней добычи должно было хватить на пару дней, поэтому решили все силы приложить к исследованию арки.

Когда она расположилась и начала рисовать, мужчины стали работать: Освальдо и Гонсало копали, индеец оттаскивал землю в сторону, Джейк расчищал рисунок.

Через некоторое время Освальдо остановился, воткнул лопату в землю, вытер пот.

– Парит сегодня как-то особенно сильно, – сказал он.

Подойдя к своему рюкзаку, он покопался в нем, достал флягу с водой и долго пил. Потом подошел к Сандре и смотрел, как она рисует.

– Это Пачамама, – сказал он, показав на то, что Сандра посчитала за изображения дракона.

– Вот как? – удивилась та. – Я думала, раз она богиня плодородия, то изображается женщиной.

– Позже были такие изображения, – кивнул Освальдо. – Даже такие, где у нее три головы: юной девушки, женщины и старухи.

Сандра задумалась. Она все утро вспоминала свой сон, ей казалось, она вот-вот поймет, что такое арка инков.

– Тут действительно есть нижний каменный блок, – сказал Гонсало, легонько ударяя лопатой по скрытому в земле камню.

– Осторожнее! – повысил голос Освальдо. – Нельзя повредить камень. То, что мы отрываем, уникально.

Гонсало повернулся к Освальдо, но ничего не сказал. Только его неизменные солнечные очки насмешливо сверкнули. Он стал копать рядом, но через некоторое время заговорил:

– Понять не могу, что мы надеемся здесь отрыть.

Быстрый переход