— Ну… теперь я припоминаю. Но тут вот какое дело. Моя жена умерла, понимаете ли. Умерла. — Слегка задрав голову, Джек уставился на полицейского. И для пущей ясности добавил: — Ее похоронили.
— Снимите солнцезащитные очки, сэр.
— Простите?
— Я сказал, снимите солнцезащитные очки, сэр. Немедленно.
Джек снял очки и расплылся в неестественно широкой улыбке.
— А теперь снимите свои. «Покажи мне свои, и я покажу тебе свои». Помните такую присказку? — попробовал развеселить полицейского Джек.
Сравнив фотографию на правах с физиономией Джека, полицейский отдал приказ:
— Ждите здесь, пока я пробью это.
И пошел обратно к своей машине, все еще отчаянно мигавшей. Шагая, он разговаривал по рации. Буквально в мгновение ока к ним подъехала другая полицейская машина, и тоже с включенными синими мигалками.
— Вызвали подмогу? — крикнул Джек вслед молодому копу. — Я настолько опасен?
Из другой машины вылез второй полицейский и двинул к Джеку. Этот коп был огромный и не молодой. Этот навидался всякого, говорили его походка и его глаза, лишенные какого бы то ни было выражения, — такому и темные очки ни к чему.
— Что у вас в пакете на полу? — спросил громадный коп гулким басом.
— Алкоголь. Виски. Хотите взглянуть?
— Выйдите из машины.
Джек уставился на него:
— Что?
Громадный сделал шаг назад:
— Выйдите из машины, сейчас же.
Джек вышел, но медленно, поскольку у него перехватило дыхание.
— Руки на крышу автомобиля, — велел громадный, чем насмешил Джека.
— Крыши-то нет. Видите? Это так называемая машина с откидным верхом, и в данный момент крыша отсутствует.
— Руки на крышу автомобиля, — повторил матерый коп. — Немедленно.
— Так, что ли? — Джек положил руки на раму окна.
— Не двигаться. — Коп направился к машине, прижавшей Джека к обочине, и переговорил с молодым полицейским, сидевшим на переднем сиденье.
Тут Джек припомнил, что в наши дни в полицейских автомобилях установлены видеокамеры, которые все записывают, — он где-то читал об этом — и вдруг показал средний палец обоим автомобилям, стоявшим позади него. А затем снова положил руку на раму окна.
— Дурдом, — проворчал он.
Первый коп снова вылез из машины и подошел к Джеку, кобура на бедре. Джек с выпирающим брюхом в позе идиота, зачем-то вцепившегося в раму окна, обернулся на молодого копа и покосился на кобуру:
— Какой у тебя прикид.
— Что вы сказали? — окрысился полицейский.
— Я ничего не говорил.
— Хотите, чтобы вас арестовали? — спросил полицейский. — Вы этого добиваетесь?
Джек хохотнул было, но вовремя прикусил губу. Помотал головой, опустил глаза — и его взору предстало множество муравьев. Они огибали покрышки его машины, эти крошечные муравьи, целеустремленно ползущие по трещине в асфальте, сантиметр песка за сантиметром песка, от того места, где его шина раздавила столь многих из них… куда? К другому такому же месту?
— Повернитесь и поднимите руки, — отчеканил коп.
Джек повернулся с поднятыми руками и до него дошло, что мимо них проносятся автомобили. А вдруг его кто-нибудь узнает? Вот он, Джек Кеннисон, с поднятыми руками, словно преступник, и двумя полицейскими автомобилями с включенными мигалками.
— А теперь слушать меня, — сказал молодой коп.
Приподнял темные очки, потер уголки глаз, и в этот краткий миг Джек увидел его глаза, странные глаза, похожие на рыбьи. |