Измученные,
раздавленные, они уезжали вместе с изможденными женами и детьми-заморышами в неведомые края, теша себя надеждой, что там, быть может, не умрут с
голоду.
Пьер думал о многолетнем труде этих людей, труде упорном и напрасном, об их бесплодных усилиях, об ожесточенной, ежедневно тщетно
возобновляемой борьбе, об энергии, растраченной этими несчастными, которые намеревались заново начать неведомо где такую же жизнь безысходной
нужды, и ему хотелось крикнуть им: "Да бросайтесь вы лучше в воду со своими самками и детенышами!" И сердце его так заныло от жалости, что? он
поспешил уйти, не в силах больше выносить эту картину.
Отец, мать, брат и г-жа Роземильи уже поджидали его в каюте.
- Так рано - сказал он.
- Да, - дрожащим голосом ответила г-жа Ролан, - нам хотелось побыть с тобою подольше.
Он взглянул на нее. Она была в черном, точно в трауре, и он заметил вдруг, что ее волосы, месяц назад только начинавшие седеть, теперь
почти совсем побелели.
Ему стоило больших трудов усадить четверых гостей в своем тесном закутке; сам он сел на койку. Дверь оставалась открытой, и мимо нее
толпами сновали люди, точно по улице в праздничный день; огромный пароход был наводнен провожающими и целой армией любопытных. Они расхаживали
по коридорам, салонам и даже просовывали головы в каюту, а снаружи раздавался шепот: "Это помещение врача".
Пьер задвинул дверь, но, как только очутился наедине со своими, ему захотелось опять открыть ее, потому что в суете, царившей на пароходе,
не так заметно было, что все смущены и не знают, о чем говорить.
Госпожа Роземильи решилась наконец прервать молчание.
- Сквозь эти оконца проходит очень мало воздуха, - заметила она.
- Это иллюминатор, - ответил Пьер.
Он показал, какое у иллюминатора толстое стекло, выдерживающее самые сильные толчки, а затем пространно объяснил систему затвора. Ролан, в
свою очередь, спросил:
- У тебя здесь и аптечка?
Пьер открыл шкаф и показал целый набор склянок с латинскими названиями на белых бумажных наклейках.
Он вынул одну из склянок и перечислил все свойства содержащегося в ней вещества, потом вторую, третью и прочел форменный курс терапии,
который все слушали, казалось, с большим вниманием.
Ролан приговаривал, покачивая головой:
- До чего же это интересно?
В дверь тихо постучали.
- Войдите! - крикнул Пьер.
Вошел капитан Босир.
Он сказал, протягивая руку:
- Я пришел попозже, потому что не хотел мешать излияниям родственных чувств. Ему тоже пришлось сесть на постель. И снова воцарилось
молчание.
Но вдруг капитан насторожился. Через перегородку до него долетели слова команды, и он объявил:
- Пора идти, иначе мы не успеем сесть на "Жемчужину" и вовремя встретить вас, чтобы попрощаться с вами в открытом море.
Ролан-отец, который очень на этом настаивал, вероятно, потому, что хотел произвести впечатление на пассажиров "Лотарингии", вскочил с
места:
- Ну, прощай, сынок.
Он поцеловал Пьера в бакенбарды и отворил дверь. |