Изменить размер шрифта - +

     Она подбежала:
     - Что угодно, сударь?
     Она не смотрела на него, поглощенная подсчетом поданных напитков. - Вот тебе на! - заметил он - Разве так здороваются с друзьями?
     Она взглянула на него и сказала торопливо:
     - Ах, это вы! Сегодня вы интересный. Но только мне некогда. Вам кружку пива?
     - Да.
     Когда она принесла пиво, он проговорил:
     - Я пришел проститься с тобой. Я уезжаю.
     Она равнодушно ответила:
     - Вот как! Куда же?
     - В Америку.
     - Говорят, это чудесная страна.
     Только и всего. И дернуло же его заводить с нею разговор в такой день, когда кафе переполнено!
     Тогда Пьер направился к морю. Дойдя до мола, он увидел "Жемчужину", на которой возвращались на берег его отец и капитан Босир. Матрос

Папагри греб, а друзья-рыболовы, сидя на корме, попыхивали трубками, и лица их так и сияли довольством и благодушием. Глядя на них с мола,

доктор подумал: "Блаженны нищие духом". Он сел на одну из скамей у волнореза, в надежде подремать, забыться, уйти в тупое оцепенение.
     Когда вечером он вернулся домой, мать сказала ему, не решаясь поднять на него глаза:
     - Тебе к отъезду понадобится бездна вещей, и я в некотором затруднении. Я уже заказала тебе белье и условилась с портным относительно

платья; но, может быть, нужно еще что-нибудь, чего я не знаю?
     Он открыл было рот, чтобы ответить: "Нет, мне ничего не нужно". Но тут же подумал, что ему необходимо, по крайней мере, прилично одеться, и

ровным голосом ответил:
     - Я еще точно не знаю, справлюсь в Компании.
     Он так и сделал, и ему дали список необходимых вещей. Принимая этот список из его рук, мать в первый раз за долгое время взглянула на него,

и в ее глазах было такое покорное, кроткие и молящее выражение, словно у побитой собаки, которая просит пощады.
     Первого октября "Лотарингия" прибыла из Сен-Назэра в Гаврский порт с тем, чтобы седьмого числа того же месяца уйти к месту назначения, в

Нью-Йорк, и Пьеру Ролану предстояло перебраться в тесную плавучую каморку, где отныне будет заточена его жизнь.
     На другой день, выходя из дому, он столкнулся на лестнице с поджидавшей его матерью.
     - Хочешь, я помогу тебе устроиться на пароходе? - еле внятно спросила она.
     - Нет, спасибо, все уже сделано.
     Она прошептала:
     - Мне так хотелось бы взглянуть на твою каюту.
     - Не стоит. Там очень неуютно и тесно.
     Он прошел мимо, она же прислонилась к стене, сраженная, мертвенно бледная.
     Ролан, уже успевший посетить "Лотарингию", за обедом шумно восторгался ее великолепием и не мог надивиться, что жена не проявляет желания

осмотреть пароход, на котором уезжает их сын.
     В последующие дни Пьер почти не виделся с родными. Он был угрюм, раздражителен, груб, и его резкие слова, казалось, бичевали решительно

всех. Но накануне отъезда он вдруг отошел, смягчился. Ночь он должен был провести в первый раз на борту парохода; вечером, прощаясь с

родителями, он спросил:
     - Вы придете завтра на судно проститься со мной?
     Ролан вскричал:
     - Еще бы, еще бы, черт побери! Правда, Луиза?
     - Разумеется, - тихо сказала она.
Быстрый переход