Книги Проза Колин Баттс Ибица страница 163

Изменить размер шрифта - +
Две девушки рядом терпеливо дожидались своей очереди.

– Пусти меня, твою мать! – выдохнул Марио. Брэд натянул шорты и вышел. Марио захлопнул за собой дверь. Едва оказавшись внутри, он поспешно снял шорты и присел над толчком. Его кишки взорвались с такой силой, что вряд ли что-либо из их содержимого попало в цель, но облегчение было столь сильным, что Марио не стал менять траекторию. Только через пару минут он смог обернуться и увидеть, что он наделал. Его чуть не стошнило. Оттого, что он попытался поливать это дело водой из раковины, лучше не стало. Он слегка приоткрыл дверь и выглянул наружу. Теперь там дожидались своей очереди полдюжины девчонок. В конце очереди стоял Брэд. Ему не хотелось пропускать шоу.

– Идите отсюда! Вам сюда нельзя, – сказал Марио.

– Это почему? – спросила одна из девушек. – Мы тут черт знает сколько стоим уже.

– Валите отсюда! Мне нехорошо.

– Не нужно так с нами разговаривать, – возмутилась та же девушка.

– Просто вали, ладно?

Девчонка повернулась к своей подруге.

– Я не позволю ему со мной так разговаривать.

Она рванула за ручку двери, и семь ртов открылись от увиденного. Она медленно закрыла дверь и, отвернувшись, проблевалась. Из туалета послышался звук взрывающихся петард – Марио снова пронесло.

Две недели пролетели незаметно, пришло время очередного субботнего трансфера. Кевин Раундтри – менеджер-инструктор из головного офиса – был на острове. Прилетела и Кирсти Дэйвис, которая получила откуда-то большие деньги и с удовольствием рассказала Элисон о том, как хорошо идут у нее дела. Любой, кто знал об их извечной вражде, был бы удивлен, увидев, как мило они ведут себя по отношению друг к другу.

Кевину Раундтри было около сорока пяти, но его седые волосы и пышные усы делали его на десять лет старше. Обратно он должен был лететь в субботу, чтобы проверить работу гидов на микрофоне на субботнем трансфере. Все гиды, кроме Майки, боялись этого трансфера. Хотя Майки и вернулся к работе, его лицо все еще выглядело помятым, поэтому начальство решило, что он не лучшая кандидатура для встречи новых клиентов. И в связи с этим у него был отгул. Этой чести вместо него удостоился Марио, который в течение последних двух дней успел близко познакомиться с большинством из местных туалетов. Натали должна была работать на обратном пути. Было около семи вечера, и бар в «Боне» был переполнен.

Кевин попивал пивко и болтал с Брэдом и Натали, когда в бар ворвалась Элисон.

– Вы все – на ресепшен, быстро, – сказала она, обращаясь к ним троим.

Брэд посмотрел на Натали и поднял брови, потом, вместе с Кевином, они последовали за Элисон к регистрационной стойке. Элисон стояла у открытого шкафчика.

– Смотрите – их нет, – сказала она.

– Чего нет? – спросил Кевин.

– Денег.

Тем не менее все равно никто не мог понять, о чем речь.

– Экскурсионные деньги. Думаю, там по меньшей мере пятнадцать штук.

– Что?! – обалдело спросил Кевин.

– Пятнадцать тысяч фунтов экскурсионных денег. Я собиралась отдать их Джейми, чтобы он отнес их в банк.

– Кто такой Джейми? – спросил Кевин.

– Он из «Вьяхес диаманте». Он забирает деньги по выходным.

– А у кого-нибудь еще был ключ? – спросила Натали.

– Нет. Только у меня.

– А когда ты последний раз их видела? – поинтересовался Брэд.

– Сегодня утром.

– А где был ключ все это время? – спросила Натали.

– У меня в комнате.

Быстрый переход