|
– Итак, ты уносишь свою жалкую расистскую жопу с этого острова первым же утренним рейсом.
– Но завтра нет утренних рейсов в Англию, – запротестовал Марио.
– Хреново. Лети на Майорку. Просто сваливай с Ибицы и не вздумай сказать об этом Элисон или кому-либо еще. Понял?
Марио подавленно кивнул.
– И еще, – продолжил Майки. – Скажи своему картонному гангстеру-братцу, что если он захочет продолжить в том же духе, то ты не только пострадаешь больше всех, но будешь иметь дело с толпой злобных ниггеров, которые переломают все кости в твоей тушке. Ясно?
Марио кивнул, радуясь, что легко отделался. Он ошибался.
– И еще кое-что, Марио, – добавил Брэд. – Дело в том, что у меня серьезная проблема. Понимаешь, если мне кто-то делает больно, я делаю больно ему. – Брэд посмотрел в зеркало на свой заплывший глаз. – Думаю, с таким глазом я буду ходить неделю, если не больше, поэтому, считаю, нам надо сделать с тобой что-то, о чем ты всегда будешь помнить. Как ты думаешь, Майки?
– Это точно. – В этот момент Майки увидел, что по дрожащей ноге Марио потекла струйка мочи. – Ну и ну, – сказал Майки, – а Марио-то обоссался.
Марио был готов расплакаться. Майки схватил его за волосы и, затащив в кабинку, сунул головой в унитаз, нажав на слив. Затем он выдернул его и снова припечатал к стене.
– На твоем месте, Марио, – спокойно сказал он, – я бы не дергался.
Марио с ужасом смотрел, как Брэд лезет в задний карман штанов и достает оттуда выкидной нож Луиджи – трофей, добытый в сегодняшней драке.
– Стой спокойно, Марио.
Марио завопил так громко, что даже Роли высунулся посмотреть, что они с ним делают. Гримаса ужаса исказила лицо Марио, и он обосрался. Брэд, ухмыляясь, посмотрел на Майки и отдал ему нож. Затем он достал одноразовый бритвенный станок, за которым они специально заезжали домой.
Спустя пять минут безбровый, обосравшийся и плачущий Марио бежал в сторону «Уэртас» за своим чемоданом.
– Это что еще за фигня? – спросил Брэд у девушки, не прерывая съемки.
– Пошел прочь! – взвизгнула та, закрывая лицо рукой и пытаясь одновременно прикрыть ноги. – Иди и спроси этого ублюдка Грега, если тебе так хочется узнать.
Брэд выключил камеру и пошел к Грегу, который, спрятавшись от всех, спал на надувном матрасе. Брэд засунул в задницу палец и поднес его к подрагивающим ноздрям Грега. Нос Грега зашевелился, как у собаки. Он открыл глаза. Когда он понял, что источник запаха не имеет ничего общего с женскими гениталиями, он резко вскочил, завопив «Пошел на хуй! ».
– Что там произошло между тобой и той девчонкой с исписанными ногами? – спросил Брэд.
– Ты грязный ублюдок! – все еще возмущался Грег, однако когда понял, о чем речь, хохотнул. – Ты имеешь в виду Кимберли, наверное. Да, я вчера ночью чуть не трахнулся с ней и ее подружкой.
– Везучий уродец! Что случилось-то?
– Я их обеих заманил к себе в номер поиграть в карты на раздевание. Они, конечно, обе были бухие, но эта Кимберли тут же отключилась, хотя до этого они повелись на групповуху. После этого ее подружка – не помню, как ее, – ко мне охладела. Я начал было к ней приставать, но она попросила меня засунуть что-нибудь в Кимберли.
– Она что?!
– Серьезно, чувак. Она хотела, чтобы я засунул в ее подружку баллон освежителя воздуха.
– Да ладно!
– Честно! В конце концов я ограничился пивной бутылкой. |