Словно знала, что я не в курсе. Я в который раз приготовилась к худшему.
— Тренера Кобба арестовали за нападение, — объявила Иззи.
Черт.
Уела.
Глава 4
Именно из-за Дейвиса Кобба я стала переводить мобильный в бесшумный режим по ночам. Я игнорировала звонки Дейвиса — он всегда звонил после одиннадцати вечера, всегда по дороге домой из бара. Звонил упрямо.
Дейвис Кобб владел прачечной в городе и подрабатывал в школе тренером по баскетболу, но при первой нашей встрече я этого не знала. Мы познакомились в окружном управлении, где я заполняла документы.
Я приняла Дейвиса за учителя. Все его знали. Всем он нравился. Ему говорили:
— Привет, Дейвис, ты знаком с Лией? С осени вы будете работать вместе.
Он улыбался.
Дейвис Кобб предложил выпить в ближайшем баре — на пальце кольцо, разгар дня, «можете поехать за мной в своей машине». Приглашение казалось обычным проявлением гостеприимства. Дейвис же казался многогранной личностью — пока однажды ночью эта личность не заявилась ко мне на порог…
Навстречу по коридору шла Кейт (мисс Тернер) — хмурилась своим мыслям и меня не замечала. Когда мы поравнялись, она схватила меня за руку и торопливо поделилась тайной:
— Спрашивают, как вел себя с нами Дейвис Кобб, не было ли чего неподобающего. Спрашивают быстро. Очень быстро.
Внутри все сжалось. Есть ли какие-нибудь доказательства? Распечатки телефонных звонков? Не из-за них ли динамик над головой проскрипел мое имя?
— Ты как? — Кейт словно прочла что-то в моем молчании.
Наши классы были расположены друг напротив друга, и за несколько месяцев такой «близости» Кейт стала мне симпатична. Теперь я переживала, не слишком ли она догадлива.
— Жутковатая история. — Я изобразила растерянность. — Спасибо за предупреждение.
В канцелярии перед дверью в конференц-зал стоял Митч Шелдон. Словно охранник: руки скрещены на груди, ноги на ширине плеч; даже мокасины и штаны цвета хаки. При моем приближении он опустил руки. Митча я, пожалуй, назвала бы своим здешним наставником и другом, однако сейчас его лицо было непроницаемо.
За открытой дверью в конференц-зал двое мужчин в темных пиджаках сидели за овальным столом и пили кофе из одноразовых стаканчиков.
— Что случилось? — спросила я.
— Господи. — Митч понизил голос и подался ко мне. — Утром забрали Дейвиса Кобба — за нападение. Я сам только узнал. Приехал сюда, и звонки так и посыпались! Пресса, родители…
В приемной канцелярии, чьи стеклянные окна смотрели на школьный вход, действительно оказалось полно полицейских. Тео не соврал. Но ни там, ни здесь — в коридоре за приемной — не наблюдалось ни одного учителя. Только Митч и я.
Он кивнул на двери зала.
— О тебе спрашивали. — Сглотнул. — Беседуют со всеми женщинами, но тебя назвали по имени.
Вопрос на грани обвинения.
— Спасибо, Митч.
Я вошла в зал и закрыла за собой дверь. Я ошиблась — полицейских было трое. Двое мужчин в одинаковой одежде — видимо, внутрицеховый дресс-код — и женщина в штатском.
Мужчина, сидевший ближе, встал — я разглядела жетон у него на ремне — и окинул меня оценивающим взглядом.
— Лия Стивенс?
— Да.
Я одеревенела, свесив по бокам руки, — беззащитная, словно экспонат в витрине.
Полицейский протянул руку.
— Детектив Кайл Донован.
Из двух мужчин он был моложе, выглядел более ухоженным и представительным. Я приняла его за главного. Может, это объяснялось его хорошей физической формой и прямым взглядом — а может, моей предвзятостью. |