И вот я решил в последний раз попытать счастья. Мне повезло — ты ответила. И теперь я спрашиваю: не будет ли наглостью с моей стороны напроситься к тебе в гости?
— Сегодня? — уточнила Роуз. Время было позднее, почти одиннадцать вечера.
— Я бы подъехал к тебе в течение десяти минут, если бы ты согласилась.
Роуз вдруг вспомнила, что так и не поужинала. Кофе, разумеется, не в счет. Предложение Джейсона показалось ей заманчивым. Конечно, она понимала, что мужчина, который напрашивается в гости в столь позднее время, наверняка имеет намерение остаться у хозяйки дома на ночь. Роуз пока не могла дать точный ответ на вопрос, готова ли она к «постельным отношениям» с этим мужчиной. Однако принимать решение все равно когда-нибудь придется.
— Приезжай, — сказала она. — С тебя — ужин, с меня — вино. И учти, я очень голодная.
— Понял, — рассмеялся он. — До скорого.
Даже во время частного разговора Джейсон не мог избавиться от привычек, приобретенных за время службы в полиции: говорил он четко и по делу. Ни одного лишнего слова. Роуз определенно нравилась его лаконичность.
— Был у меня один парень, — принялась она рассказывать своему мопсу, вбежавшему в комнату, — ужасное трепло. Мог приукрасить любое банальное событие так, что оно превращалось в интереснейшую историю. Соврет недорого возьмет. Мне приходилось следить за потоком его мыслей так внимательно, что у меня уже через несколько минут от перенапряжения начиналась мигрень. Вот с ним было действительно сложно. Во-первых, я никогда не могла определить, лжет он или говорит правду. А во-вторых, мне порой мучительно хотелось остаться в тишине. Все-таки я больше люблю людей, с которыми приятно и помолчать.
Она переоделась в домашние брюки и обтягивающую футболку, расчесала волосы и пошла на кухню, чтобы поставить чайник. Потом передумала, выключила конфорку, достала из холодильника вино, откупорила бутылку и, не удержавшись, сделала небольшой глоток. Вино было терпким и сладким, как любила Роуз. Его притащил Коул — в подарок за какую-то очередную провинность.
Если мой лучший друг не научится держать свой длинный язык за зубами, уже к Рождеству мой бар будет заполнен, усмехнулась она про себя.
Джейсон как всегда был пунктуален. Хотя Роуз и не знала пока, так ли она права насчет слова «всегда». Однако она считала, что полицейские имеют по крайней мере два полезных качества: всегда приходят вовремя и мало говорят. Впрочем, если судить по кинофильмам, так вели себя далеко не все копы.
— Китайская еда? — Роуз улыбнулась, глядя на большой пакет, который держал в руках Джейсон.
— Ты против? Если что, я могу сгонять за пиццей.
— Нет-нет, ты не ошибся с выбором, — поспешила сказать она. — Я люблю китайскую кухню. Особенно рис с курицей в кисло-сладком соусе. Мм… пальчики оближешь!
— Тогда мне крупно повезло, что я заказал эту чудо-курицу! — обрадовался Джейсон, ставя пакет на кухонный стол. — О! Дорогое коллекционное вино! Не стоило ради меня его открывать.
— Я в нем не разбираюсь, — пожала плечами Роуз. — Выбираю вино по принципу: вкусно — не вкусно. А эту бутылку я сама не покупала, так что мне все равно, какова ее стоимость. Да и есть ли смысл ее хранить? Вино должно согревать душу и тело, вот его истинное предназначение.
— А китайская еда предназначена для того, чтобы набить желудок, — рассмеялся Джейсон. — Чем мы прямо сейчас и займемся.
Они устроились в комнате, которая служила Роуз гостиной и временами столовой: уселись прямо на пол, на мягкие подушки, а коробочки с едой, бокалы и вино поставили на низенький столик. |