Изменить размер шрифта - +

— Ну и зачем же мы владеем их контрольным пакетом?

Джоэл старался очень тщательно подбирать слова.

— Одно время эта компания была накануне финансового краха. Год назад они обратились в «Торнквист» с предложением одной сделки. Им была необходима инвестиция, и за это они хотели нам продать пятьдесят один процент акций своей компании.

— И мы пошли на эту сделку? Ведь, собственно, «Судовая компания Копленда» не имеет ничего общего с оборудованием для кемпингов или другими спортивными товарами?

— Чарли смотрел на это иначе, — осторожно заметил Джоэл. — Вы знаете вашего деда. Он интересовался всем, что могло иметь хоть какое-то отношение к рыбной ловле. Он оформил эту сделку, несмотря на мои возражения. За десять лет это был единственный случай, когда он не посчитался с моим мнением.

Ложь, ложь, все это чистой воды ложь. Чарли ни во что не вникал. Он просто подписывал то, что Джоэл давал ему подписать.

Летти нахмурилась:

— Но Копленд, судя по цифрам в этом файле, все еще в затруднительном положении.

— К несчастью, да. По существу, дела у них даже хуже, чем были год назад, когда они пришли к нам.

— И что мы будем делать? — В такой ситуации единственное, что нам остается, — это вступить во владение компанией Копленда и ликвидировать ее активы.

— Ликвидировать? Но ведь это уж слишком радикальный шаг. Я читала о таких действиях. Многие люди в результате останутся без работы.

— Все идет к этому, — холодно заметил Джоэл. — Бизнес есть бизнес.

— А в компании Копленда знают о том, что мы планируем захватить их и ликвидировать их активы?

— Нет, мы еще не говорили об этом Копленду. Когда придет время, я скажу ему.

Джоэл рассчитывал сам проследить за этим. Он хотел посмотреть в глаза Копленду, когда старик узнает, кто на самом деле стоит за компанией «Спорттовары от Торнквиста» и что за судьба его ожидает в будущем.

Джоэл хотел посмотреть в глаза Копленду, когда тот обнаружит, что его маленькое королевство вот-вот будет разграблено и уничтожено.

Что Джоэл не мог предвидеть, так это реакцию Летти на все им планируемое. По всей видимости, она целый день обдумывала новость и вчера утром опять пришла к нему в кабинет и объявила, что сама хочет разобраться с «Судовой компанией Копленда», прежде чем принять окончательное решение относительно ликвидации ее активов.

И вот не успел Джоэл еще придумать, как остановить ее, а Летти уже попросила своего секретаря позвонить Виктору Копленду и сказать ему, что новый президент компании «Спорттовары от Торнквиста» отправляется в Эко-Ков для ознакомления с ситуацией.

У Джоэла едва хватило времени отдать распоряжение миссис Сэджвик заказать два места в мотеле «Пристань».

Он убедил Летти, что будет лучше, если он поедет на побережье вместе с ней. Все два часа, что они ехали, говорил Джоэл. Он подробно рассказывал о суровой реальности мира бизнеса. И очень осторожно объяснил, что их компания не может продолжать вкладывать деньги в уже проигранное дело. Так или иначе, компания Копленда должна быть ликвидирована.

Однако он не был уверен, что Летти внимательно слушала его. Она казалась рассеянной, думала о чем-то своем.

Час назад, когда они с Джоэлом прибыли в мотель, Летти ожидало приглашение от Виктора Копленда на обед.

— Вы тоже можете пойти со мной, Джоэл, — сказала Летти, получая ключ. — Надеюсь, вы наденете пиджак и галстук. Вы ведь знаете, это будет деловой обед.

Черт возьми, ради того, чтобы сообщить Виктору Копленду о его крахе, он готов надеть и галстук.

Завязав галстук, Джоэл взял с кровати пиджак.

Быстрый переход