Изменить размер шрифта - +
Он немного помялся на заднем сиденье джипа, но Джоэл мог держать пари, что его пиджак все равно выглядел менее помятым, чем костюм Летти. Он перекинул пиджак через плечо, подошел к двери, разделявшей их комнаты, и постучал.

— Одну минуту, — отозвалась Летти. Через мгновение дверь открылась, и Джоэл едва удержался от смеха. Твидовый костюм Летти выглядел так, словно она в нем спала. Непослушные волосы, как всегда, выбивались из заколки и спускались на шею. Джоэл был раздосадован ее действиями, его беспокоил недавний поворот событий, и тем не менее он не мог не признать, что она выглядит все же очень привлекательно. Он тут же напомнил себе, что эта леди очень опасна.

Летти поправила очки и одобрительно кивнула:

— Вы прекрасно выглядите.

— А что, вы думали, я надену? Джинсы?

— Я вижу, что вы носите на работе, и у меня не было уверенности, оденетесь ли вы на деловой обед подобающим образом. — Летти повернулась на своих высоких каблуках. — Так вы готовы? Через двадцать минут мы должны быть в ресторане.

—  — Не волнуйтесь, ресторан на другом конце набережной. Мы дойдем до него за десять минут. Летти просияла:

— Вот и замечательно. Я бы хотела посмотреть город, понять, что это за место.

— Зачем?

Она как-то странно взглянула на него:

— Просто хочу, вот и все.

— Что ж, дело ваше. Она улыбнулась:

— Разумеется. В конце концов, я босс, ведь так? — Вы действительно босс, — согласился Джоэл. — Просто не забывайте, что здесь поставлены на карту очень большие деньги. Постарайтесь не принимать поспешных решений, Летти.

— Я же сказала вам, что просто хочу встретиться с Коплендом и поговорить с ним лично до того, как будет принято окончательное решение о ликвидации.

— Окончательное решение уже принято, — отрезал Джоэл. — Слишком поздно менять что-либо. По пути сюда я объяснял вам это. Я представил вам все данные. Остается только сообщить Копленду, что продления срока погашения его долга не будет, не будет и дальнейших инвестиций с нашей стороны.

— Но ради Бога, не говорите ему этого за обедом.

— Хорошо. Я могу подождать, — великодушно согласился Джоэл.

Но он знал, ждать вряд ли придется. Как только Виктор Копленд увидит рядом с Летти его, Джоэла, он поймет, что для него все кончено.

Идя с Джоэлом по набережной, Летти смотрела на огни порта. В доках было пришвартовано несколько ярко окрашенных частных яхт и прогулочных теплоходов. Большинство находившихся в порту судов составляли разного размера рыболовецкие суда.

Все суда, начиная с маленьких алюминиевых катерков до больших торговых траулеров, покачивались на волнах. Многие из них требовали покраски, но все выглядели вполне опрятно. На их палубах лежали сети, канаты и другой судовой инвентарь. Летти поморщилась — в воздухе стоял сильный запах рыбы.

— Итак, это Эко-Ков, — впервые с тех пор, как они вышли из мотеля, нарушила молчание Летти.

— Да.

— Совсем небольшой городок.

— Да, небольшой.

— Должно быть, «Судовая компания Копленда» здесь главное производство.

— Самая большая в городе компания. Еще тут выпускают принадлежности для рыбной ловли, но это не сравнить с верфью Копленда.

Летти задумалась.

— Но тогда Копленд — основной работодатель в этом городке.

Джоэл бросил на нее неопределенный взгляд:

— Пожалуй.

До самого ресторана Летти не произнесла больше ни слова. Она не могла понять, что происходит с Джоэлом, но видела, как что-то в нем изменилось, когда они проезжали по городу.

Быстрый переход